图观天下
登录注册网站首页

中国队首次冬奥出场穿东北老秋裤,外国运动员:这莫非是什么东方神器?

来源:21英语网
作者:21ST
日期:2022-01-06
83岁的单兆鉴是新中国第一代滑雪运动员和第一位全国滑雪冠军。

据央视新闻报道,单兆鉴的家乡在吉林通化, 他介绍,上世纪上半叶的吉林通化,冬天拉着爬犁上山砍柴,总离不开一副“脚滑子”。

单兆鉴给自己做的第一副雪板,就是“脚滑子”。“一个木板,比脚稍微长一点,底下装两根粗铁丝。”

年少时的单兆鉴驰骋在雪野间,潇洒自在。

图源:央视新闻

For seven decades, Shan Zhaojian has poured all his enthusiasm into winter sports.

When he was a child, the now 83-year-old spent most of his winters on snow, wearing everything on his feet from broken iron basins to snowshoes made of straw.

1957年,通化举办了新中国第一届全国滑雪比赛。19岁的单兆鉴连摘三金,成为新中国第一个全国滑雪冠军。之后,全国多地陆续成立了滑雪队。1958年,单兆鉴加入通化市滑雪队,成为新中国第一代滑雪专业运动员。

图源:央视新闻

When he finally got a pair of cross-country skis, he became a national champion, winning three gold medals for the 5-kilometer cross-country, 10-km cross-country and ski relay events at China's first National Ski Games in Tonghua, Jilin province, in 1957.

然而,接连的伤病让他在24岁时被迫告别运动员生涯,但这并不意味着梦想退役。他执起教鞭,带出了一批滑雪健将。之后又相继担任中国滑雪协会秘书长、中国滑雪队领队、亚洲冬季两项滑雪联盟技术部主任等职务,把中国冰雪运动和冰雪文化的火种向更广的领域、更多的人群中传递。

“我是一个滑雪运动员,吃过苦,断过骨,我都不后悔。”单兆鉴说。

Due to injuries, he retired from skiing when he was 24 but didn't stray far from the sport he loved. Over the years, Shan has been a ski coach, secretary-general of the Chinese Ski Association and head of the Chinese ski team, branching out to cover various skiing events, including downhill racing. He has made it his mission to encourage appreciation for winter sports among as many people and in as many places as possible.

颇为遗憾的是,单兆鉴在自己的运动员生涯中没有跟外国的运动员比赛过。1980年,中国代表团第一次参加冬奥会,才开始和国际上的滑雪运动有所接触。

单兆鉴回忆,那时我们的队员们没有滑雪服,穿着“东北老秋裤”出场。“不防风,不防水,就只是有保暖作用,外国运动员还觉得挺神秘,问是不是用特殊材料制成的滑雪裤,以为有什么特殊功能。”
 

图源:央视新闻

初出国门,让中国滑雪意识到与国际先进水平几十年的差距。

那年年底,单兆鉴作为第一名滑雪专业管理人员调入国家体委。“不要望雪兴叹。解决实际问题,没有条件也要创造条件。”

怎么为中国滑雪“争生存、争阵地、争发展”?几经研讨,大家确立了“以难取胜”的竞技方针:即使装备奇缺,即使人才匮乏,也要在国际比赛中拿名次。

“就是硬拼。”

图源:央视新闻

没有压雪机,就用雪板踩。没有索道,就用肩膀扛。到了雪期最末,运动员们早上五点打着手电筒上山,一小时爬上去,几分钟滑下来,就是为了争取时间训练。

 图源:央视新闻

1998年,是单兆鉴进入国家体委的第18年。老兵就要退休了。这是他最后一次以中国滑雪队领队的身份参加冬奥会。

随着自由式滑雪空中技巧作为新设项目进入冬奥会,中国滑雪有了一个后来居上的跳板。“原来是可望不可及,现在是可望又可及。这个时刻非常关键。”

功夫不负有心人,在自由式滑雪空中技巧项目中,当时18岁的徐囡囡拿到中国雪上项目的,首枚冬奥奖牌——一块银牌!

图源:央视新闻

徐囡囡冬奥摘牌后,自由式滑雪空中技巧成为中国滑雪的强势项目,其他各项新秀开始涌现。
 
图源:央视新闻

后来,离开竞技体育岗位的单兆鉴,把“滑雪大众化”作为自己奔走的主轴。

1995年,57岁的单兆鉴在崇礼的群山峻岭间有了一个“重大发现”。“雪量很大,一次降雪就有20多厘米厚,且山体坡度良好,非常适合开展雪上运动。”他说,滑雪运动需要市场,而崇礼距离北京城区不到300公里。在他的推动下,崇礼首家滑雪场应运而生,这里的大众滑雪市场也在其星火效应下逐步壮大。崇礼向滑雪目的地的转变,成为北京成功申办冬奥会的有利条件。

In 1995, Shan visited the Chongli district in Zhangjiakou, Hebei province, to look for a location for skiing activities, especially racing. His visit changed Chongli's fate.

"The topography is good for skiing. Chongli's large forest area also makes for a good environment," he said. "Plus, it's close to Beijing, with an expressway linking the two."

Over the years, Chongli built several ski resorts and was chosen as one of the main venues for the 2022 Winter Olympic Games.

崇礼滑雪场的选址、设计及论证工作,他都奔走在前。“竞技体育很重要,但我想以后还是不应该把冠军看得那么重。冠军固然好,给他鼓掌。但是不要忘了,我们发展体育运动,是为增强人民体质;拉动三亿人参加冰雪运动,这是我们的一条主线。”

图源:央视新闻

综合来源:央视新闻 中国日报 新华社
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12