近几日,就在美国总统拜登到访乌克兰之际,美国前总统特朗普再次刷屏外媒:因为他去了俄亥俄周的东巴勒斯坦,即此前有毒化学品列车事故发生地。
CNN:特朗普到访俄亥俄列车脱轨事发地,力图凸显拜登的“缺席”
CNN称,当地时间22日,特朗普到访事发地,并且批评美国总统拜登对于有毒化学品事故处理不当,这一事故发生在19天前。
US Former President Donald Trump on Wednesday visited the site of a train derailment, criticizing President Joe Biden’s administration’s handling of the railway disaster that spewed toxic chemicals in East Palestine, Ohio, 19 days earlier.
报道称,特朗普此行目的地是“深红州中最保守的地区”,很多地方都有“总统到访”的痕迹,而这也是特朗普寻求与拜登的鲜明对比——拜登在本周一刚刚到访“战区”中的乌克兰首都基辅。
His trip to one of the most conservative regions of the deep-red state came with many of the hallmarks of a presidential visit, as Trump sought to contrast himself with Biden – who on Monday made a historic war zone trip to Ukraine’s capital.
*red state(红州):(美国)通常大部分人支持共和党的州(a U.S. state where most people usually vote Republican)
当途径事发地附近俄亥俄河支流小海狸溪时,特朗普说,他觉得拜登从2月3日至今都未曾来到此地是“十分糟糕”的。
As he visited Little Beaver Creek, an Ohio River tributary near the derailment site, Trump said he thinks it is “terrible” that Biden has not yet visited the site of the February 3 derailment.
美联社:特朗普批评联邦政府对俄亥俄脱轨事故的反应
美联社报道称,正在第三次竞逐白宫的特朗普,当天戴着标志性的“让美国再次伟大”小红帽亮相,并且称事发社区需要的是“答案和结果”,而非借口。
The former president, who is mounting a third bid for the White House, wore his trademark red “Make America Great Again” cap as he said the community needs “answers and results,” not excuses.
“很多时候,你们的善意和坚韧,换来的是冷漠和背叛,”特朗普在当地一所消防站发表了讲话,这里距离事发地大约半英里(大约800米)。
本月3日,诺福克南方公司一列货运列车驶经东巴勒斯坦镇时发生事故,共50节车厢脱轨或损坏;20节运载危险品的车厢中有11节脱轨,其中5节载有氯乙烯。
“In too many cases, your goodness and perseverance were met with indifference and betrayal,” Trump said at a firehouse roughly half a mile from where freight cars — including 11 carrying hazardous materials — came off the tracks.
事故发生后,当地民众撤离,但是有关部门为防止有毒化学物爆炸所进行的“可控燃烧”处理方式,引发了民众对于空气和水源污染的担忧。
The Feb. 3 derailment led to evacuations and fears of air and water contamination after a controlled burning of toxic chemicals aimed at preventing an explosion.
因此,特朗普此行还捐赠了“特朗普牌”瓶装水,因为有些居民担心水源污染不敢使用自来水。
Trump also donated cleaning supplies along with pallets of what he said was Trump-branded bottled water to residents concerned about the water coming out of their taps.
此外,一些人将拜登去乌克兰而不去俄亥俄州作了对比。《政客》网站报道称,特朗普还给拜登发了信息:到这里(事发地)来。
Some have also contrasted Biden’s visit to Ukraine with his absence in Ohio. Trump also had a message for Biden: “Get over here.”
美媒认为,这也是特朗普寻求的反差效果
此前,特朗普在活动中批评拜登乌克兰之行,称俄亥俄州的民众“急需帮助”。
美联社称,这次事故也成为了美国政治交锋中的“前线”,特朗普批评联邦政府应对不力,而白宫方面则批评特朗普本可以在自己的任期内更好的改善铁路状况及环境监管。
The disaster has become the latest front in America’s political divide, with Trump criticizing the federal response and the White House in turn saying Trump could have done more as president to toughen rail and environmental regulations.
综合来源:新华网,CNN,美联社