翻译频道
登录注册网站首页

新冠疫苗第二剂加强针来了!目标人群有哪些?

来源:融媒体采编平台
作者:马铮
日期:2022-12-14

12月14日,国务院联防联控机制综合组公布《关于印发新冠病毒疫苗第二剂次加强免疫接种实施方案的通知》。哪些人群开展第二剂次加强免疫接种?需要与第一剂次加强免疫时间相隔多久?
 

目标人群
 

根据实施方案,现阶段,可在第一剂次加强免疫接种基础上,在感染高风险人群、60岁以上老年人群、具有较严重基础性疾病人群和免疫力低下人群中开展第二剂次加强免疫接种。第二剂次加强免疫与第一剂次加强免疫时间间隔为6个月以上。
 

China will offer a second COVID-19 booster dose to certain groups who had received their first booster shot more than six months, authorities said Wednesday.
 

The targeted groups are people with a high risk of infection, elderly aged over 60 years old, people with serious underlying health conditions and those with low immunity, according to a circular released by the State Council joint prevention and control mechanism against COVID-19.
 

2022年12月5日,浙江湖州,在德清县武康街道社区卫生服务中心,医护人员为老人接种新冠疫苗。图源:人民视觉


疫苗选择和时间间隔
 

根据疫苗研发工作进展,所有批准附条件上市或紧急使用的疫苗均可用于第二剂次加强免疫。优先考虑序贯加强免疫接种,或采用含奥密克戎毒株或对奥密克戎毒株具有良好交叉免疫的疫苗进行第二剂次加强免疫接种,有关组合如下:
 

3剂灭活疫苗+1剂康希诺肌注式重组新冠病毒疫苗(5型腺病毒载体);

3剂灭活疫苗+1剂智飞龙科马重组新冠病毒疫苗(CHO细胞);

3剂灭活疫苗+1剂康希诺吸入用重组新冠病毒疫苗(5型腺病毒载体);

3剂灭活疫苗+1剂珠海丽珠重组新冠病毒融合蛋白(CHO细胞)疫苗;

2剂康希诺肌注式腺病毒载体疫苗+1剂康希诺吸入用重组新冠病毒疫苗(5型腺病毒载体);

3剂灭活疫苗+1剂成都威斯克重组新冠病毒疫苗(sf9细胞);

3剂灭活疫苗+1剂北京万泰鼻喷流感病毒载体新冠病毒疫苗;

3剂灭活疫苗+1剂浙江三叶草重组新冠病毒蛋白亚单位疫苗(CHO细胞);

3剂灭活疫苗+1剂神州细胞重组新冠病毒2价S三聚体蛋白疫苗。
 

根据国内外真实世界研究和临床试验数据,结合我国疫苗接种实际,第二剂次加强免疫与第一剂次加强免疫时间间隔为6个月以上。
 

All vaccines with conditional approval for market use or emergency use can be used for the second booster and people are advised to get a different variety of vaccine for the second booster, which should be administered at least 6 months after the first booster.
 

2022年12月12日,呼和浩特,一位老人在玉泉区丛蓉中心预防接种门诊接种新冠疫苗。图源:人民视觉


确保接种安全
 

各地要继续把接种安全放在首要位置,严格按照《预防接种工作规范》要求,规范组织接种实施。
 

各地卫生健康部门要落实接种单位有二级以上综合医院急诊急救人员驻点保障、有急救设备药品、有120急救车现场值守、有二级以上综合医院救治绿色通道的“四有”要求,保障接种安全。
 

接种单位要做好加强免疫的接种信息登记和疫苗流向管理,及时准确更新免疫规划信息系统和预防接种凭证中接种记录相关内容。
 

Stressing the importance of vaccination, it has required the local health authorities and other relevant departments to closely monitor the inoculations for people's safety and encourage the targeted group to receive the booster.
 

Health authorities must make vaccine safety their top priority and ensure vaccinations are done in a standardized, safe way.
 

综合来源:新华网,中国日报网,CGTN

 

分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12