翻译频道
登录注册网站首页

英国首相府“派对门”持续发酵!约翰逊 “悬了”?

来源:21英语网
日期:2022-01-18
因为在2020年疫情封城期间在府邸聚会喝酒,英国首相约翰逊近来备受质疑。而随着英国媒体的不断爆料,约翰逊深陷“派对门”丑闻,甚至危及其首相位置。
 

图源:《卫报》

当地时间1月14日,数十人身穿西装、头顶金色假发,戴着印有英国首相约翰逊头像的面具,在唐宁街10号外跳舞,以抗议首相府曾在疫情封锁期间组织多场派对。


图源:CGTN

Dozens of protesters wearing British Prime Minister Boris Johnson masks and wigs danced outside 10 Downing Street on Friday. It comes as more details about parties held at Downing Street during nationwide lockdowns were revealed by British media.


视频来源:CGTN

在这次有组织的活动背后,则是媒体不断放出的“猛料”:唐宁街10号的派对不止一次;首相府邸的“酒文化”盛行;除了可能违反防疫规定,他们似乎还在菲利普亲王葬礼的前一天晚上聚会……这些无疑都对约翰逊执政前景蒙上一层阴影。

Revelations of numerous parties at Downing Street — including one on the night before Prince Philip's funeral last April — have caused a major political scandal for Prime Minister Boris Johnson, and prompted questions about how long he can survive as leader of the governing Conservative party.

这是1月12日在英国伦敦拍摄的约翰逊在英国议会下院接受质询的直播画面。新华社记者李颖摄

派对,还是派对

近日,有唐宁街10号的工作人员透露,在英格兰因疫情封城期间,首相府仍会举办名为“周五酒时光”的活动。CNN报道指出,该名工作人员2020年全年都在唐宁街10号工作,可以确认这些活动经常举办,而且他也表示,其他人提到这些活动也会用到“周五酒时光”这个名称。

Staff at 10 Downing Street held gatherings dubbed "wine-time Fridays" during England's coronavirus lockdowns. A former No 10 source, who worked at the UK Prime Minister's official residence all through 2020, confirmed to CNN that such gatherings regularly took place. The source said other people referred to them as "wine-time Fridays".

对此,唐宁街发言人在上周五表示,目前相关事件正在调查中,包括参与者、事件背景等因素。相关发现将根据流程公布。

"There is an ongoing investigation to establish the facts around the nature of gatherings, including attendance, setting…… The findings will be made public in due course," a Downing Street spokesperson said last Friday.
 


根据英国媒体《镜报》的报道,唐宁街的每周酒会属于长期以来的传统,在封城期间依然延续了下来。报道刊登了一张照片,称是一件价值“142英镑的饮品冷藏柜于去年12月11日运送进唐宁街的后门”,当时伦敦正在“二级”防疫中,不允许互相串门。

According to the Daily Mirror, the weekly drinks are a long-standing Downing Street tradition that continued even after COVID restrictions were introduced. The newspaper published a photograph of what it reported was a £142 drinks fridge being delivered through Downing Street's back entrance on 11 December, 2020. At the time, London was under "Tier 2" restrictions, which prevented people from mixing with other households indoors.
 


报道称,这类周五派对偶尔会持续到午夜,最多有20多人在一起喝酒玩游戏,首相约翰逊也参与其中了很多次活动。彼时同样禁止室内社交活动。

The Daily Mirror report said the Friday gatherings occasionally went on as late as midnight, with up to two dozen aides drinking wine and beer and playing games. The newspaper claimed the prime minister attended a handful of the events at points when indoor socialising was banned.

外媒报道称,随着“派对门”危机不断发酵,已经威胁到首相约翰逊的政治前途,还有报道称唐宁街还曾于去年4月举办了两场人员告别活动,工作人员一直饮酒到凌晨。

In fresh claims that will further fuel the "partygate" crisis threatening the prime minister's political future, it is alleged that Downing Street staff drank alcohol into the early hours at two leaving events in April last year. 

《电讯报》的报道称,在提及的去年4月16日晚的活动中,人们在唐宁街10号喝酒跳舞,还派了一个人带着行李箱去买了一箱子酒回来。而次日,正是女王丈夫菲利普亲王的葬礼。当天的图片显示,由于防疫规则,女王独自坐在圣乔治教堂里的一排长椅上。

The events on 16 April 2021 — which according to the original report in The Telegraph included people drinking and dancing to music and one attendee being sent shopping with a suitcase to fill with bottles of wine — occurred the night before the Queen was forced to sit by herself at her husband's funeral at St George's Chapel in Windsor.
 


道歉,还是道歉

面对铺天盖地的“派对门”报道,约翰逊对其中的一些活动做出了辩解,声称是在“工作”,同时他和唐宁街也做出了道歉。
 


BBC报道称,约翰逊为2020年5月首相府邸的花园聚会“真心道歉”,但是他对质询的议员们表示,那次活动“严格来说还是符合防疫规则的”,但是他应该意识到公众会看到这些会作何感想。

Prime Minister Boris Johnson has apologised for attending a party during the first coronavirus lockdown. He told MPs the event in the Downing Street garden was "technically within the rules" but he should have realised how it would look to the public.

而对于去年4月的饮酒作乐,唐宁街方面也向英国王室致歉了:
 


BBC报道称,首相发言人表示“对于此事发生在国家哀悼期间表示深深的遗憾。”约翰逊本人不在派对中,但唐宁街10号面临违反防疫的质疑。白金汉宫方面则对于这一道歉未予置评。

The PM's spokesman said it was "deeply regrettable that this took place at a time of national mourning". Boris Johnson was not at either party — but he faces questions over alleged Covid rule-breaking at No 10. Asked to respond to the announcement of Downing Street's apology, Buckingham Palace declined to comment.

辞职,还是辞职?

尽管约翰逊和唐宁街不停道歉,不过政界要求约翰逊下台的呼声越发强烈。

Labour, the Liberal Democrats and the SNP are all calling for Mr Johnson to resign after he admitted attending a drinks party in the Downing Street garden during lockdown on 20 May 2020.

iNews网站:唐宁街开了多少场派对?这些活动让约翰逊面临下台呼声
 


比如自民党领袖Ed Davey爵士就在推特上呼吁约翰逊走人。他表示女王独自默哀是封城最有代表性一个画面画面。不是因为她是女王,而是因为她像很多其他人一样(遵守防疫规定)独自默哀。而在她默哀之时,唐宁街10号却在开派对,因此“约翰逊必须走人”。

Liberal Democrat leader Sir Ed Davey repeated his call for Boris Johnson to resign in the wake of the latest allegations.
 


工党领袖Angela Rayner则表示:女王独自默哀,如同很多英国人一样,大家用个人的创伤和牺牲,在国家利益面前遵守防疫规则。对于唐宁街10号的文化和行为我无话而说,但首相应负全责。

Labour deputy leader Angela Rayner said she had "no words for the culture and behaviours at Number 10", adding: "The buck stops with the PM."
 


综合来源:新华网,CNN,BBC,Sky News,iNews,Mirror,CGTN
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12