去年8月,美军撤离阿富汗,而当时在喀布尔机场爆发骚乱的情景震惊世界。骚乱期间,有阿富汗父母曾将自家两个月大的孩子隔墙递给美军士兵。如今,这名婴儿下落如何呢?
视频来源:央视新闻
根据路透社当地时间8日的报道显示,婴儿已经找到并且跟阿富汗的家人团聚。
An infant boy handed in desperation to a soldier across an airport wall in the chaos of the American evacuation of Afghanistan has been found and was reunited with his relatives in Kabul on Saturday.
路透社报道称,婴儿名叫Sohail Ahmadi,去年8月19日失踪于喀布尔机场时仅有两个月大。11月时路透社曾报道过此事。如今婴儿还在喀布尔,29岁的出租车司机Hamid Safi此前发现了他并且带回家中照顾。
The baby, Sohail Ahmadi, was just two months old when he went missing on Aug. 19 as thousands of people rushed to leave Afghanistan as it fell to the Taliban. Following an exclusive Reuters story published in November with his pictures, the baby was located in Kabul where a 29-year-old taxi driver named Hamid Safi had found him in the airport and took him home to raise as his own.
经过7周时间的协调、抗辩,Safi还被喀布尔警方短暂拘留,最终他把婴儿归还给仍在喀布尔的祖父和其他亲属。家人表示将寻找此前已经前往美国的父母,以图团聚。
After more than seven weeks of negotiations and pleas, and ultimately a brief detention by Taliban police, Safi finally handed the child back to his jubilant grandfather and other relatives still in Kabul. They said they would now seek to have him reunited with his parents who were evacuated months ago to the United States.
有关寻找婴儿的寻人启事 图源:Afghan Refugee Relief
美军在机场遗弃婴儿
婴儿的父亲Mirza Ali Ahmadi此前是美国使馆的安保人员,当时正靠近喀布尔机场的一个登机口,希望登上前往美国的航班,而妻子很担心婴儿会在人群中受伤。在11月接受采访时,这位父亲表示当时几乎绝望,他将婴儿递过外墙,交给了一位他认为是美军的人手中,满心期待着等自己绕过墙(5米远)后再接回孩子。
During the tumultuous Afghan evacuation over the summer, Mirza Ali Ahmadi — the boy's father who had worked as a security guard at the U.S. embassy — and his wife Suraya feared their son would get crushed in the crowd as they neared the airport gates en route to a flight to the United States. Ahmadi told Reuters in early November in his desperation that day, he handed Sohail over the airport wall to a uniformed soldier who he believed to be an American, fully expecting he would soon make it the remaining 5 meters (15 feet) to the entrance to reclaim him.
然而就在这时,塔利班武装迫使人群后退,Ahmadi和妻子以及其他四个孩子又过了一个半小时才得以入内。但是那时婴儿却不见了。
Just at that moment, Taliban forces pushed the crowd back and it would be another half an hour before Ahmadi, his wife and their four other children were able to get inside. But by then the baby was nowhere to be found.
去年8月的喀布尔机场。图源:央视新闻
Ahmadi称他们当时急切地在机场内寻找孩子,却被工作人员告知婴儿可能被单独带上了飞机离开,他们一家可随后在美国团聚。一行人最终落地德克萨斯的军事基地,然而几个月过去后也不知道婴儿身在何处。
Ahmadi said he searched desperately for his son inside the airport and was told by officials that he had likely been taken out of the country separately and could be reunited with them later. The rest of the family was evacuated — eventually ending up at a military base in Texas. For months they had no idea where their son was.
出租车司机Safi发现了独自在地上啼哭的婴儿,在寻找孩子父母未果后,他把婴儿带回了家。
Safi said he found Sohail alone and crying on the ground. After he said he unsuccessfully tried to locate the baby's parents inside, he took the infant home.
起初,Safi拒绝归还婴儿,并坚称也曾打算从阿富汗撤离。婴儿家属在寻求多种办法未果后,以被绑架为名联络了当地的塔利班警方。Safi则坚称自己并非绑架,而是照顾婴儿。
But Safi refused to release Sohail, insisting he also wanted to be evacuated from Afghanistan with his family. After feeling they had run out of options, the baby's family Finally contacted the local Taliban police to report a kidnapping. Safi told Reuters he denied the allegations to the police and said he was caring for the baby, not kidnapping him.
在警方安排下,双方达成一致,婴儿的家庭向Safi支付大约10万阿富汗尼(约合950美元)作为照顾婴儿五个月的补偿。
The baby's family in the end agreed to compensate Safi around 100,000 Afghani ($950) for expenses incurred looking after him for five months.
路透社:骚乱造成诸多骨肉分离
路透社报道称,Sohail Ahmadi的遭遇突显了美军撤离时父母与孩子分离的不幸遭遇。
The case highlights the plight of many parents separated from their children during the hasty evacuation effort and withdrawal of U.S. forces from the country after a 20-year war.
在路透社报道推文的评论区,就有网友指出事件中的离奇之处:
“等等,所以这个故事是说,婴儿被交给了一个墙边的大兵,但是随后又在机场的地上被发现?我明白这事儿有点疯狂,但是也太可疑了。”
在网络流传的视频和视频中,还能看到一段在8月19日美军撤离时的画面,画面中美国士兵在墙上接过婴儿交到身后。据美军表示,这名婴儿也已经和父母团聚。
More viral imagery out of Afghanistan showed a baby being lifted over a barbed wire wall and into a U.S. Marine's arms. The baby has since been reunited with its father, according to the U.S. Marine Corps.
综合来源:央视新闻,观察者网,路透社