11月3日,微博认证为电视剧《三体》官方微博的账号,发布了腾讯版《三体》的首支预告片。
该剧改编自刘慈欣的雨果奖获奖科幻作品,剧集将于2022年上映,不过并未公布确切的播出日期。相关话题随即引发网友热议。
The highly anticipated Chinese TV adaptation of Liu Cixin's Hugo Award-winning sci-fi novel "The Three-Body Problem" is coming soon, according to the first trailer released last Wednesday. The trailer restored some classic scenes in the original work. Known as "Three-Body," the upcoming series is on the list of dramas to be released or pursued in 2022, major Chinese online streaming platform Tencent Video announced last Wednesday, without providing a specific release date.
根据电视剧官方微博透露的信息,张鲁一饰演汪淼,于和伟饰演史强,陈瑾饰演老年叶文洁,王子文饰演青年叶文洁。
视频来源:三体电视剧
《三体》是该系列作品中的第一部,讲述物理学者叶文洁与三体文明联络的故事,随后地球文明与外星文明开始了长达几个世纪之久的冲突。
"The Three-Body Problem" is the first book in a sci-fi trilogy that revolves around physicist Ye Wenjie's contact with the Trisolaran civilization living in a three-sun system and follows the centuries-long clashes between earthlings and the aliens.
从预告片来看,腾讯版《三体》走的是忠实原著的路线,不管是红岸基地、三体游戏、幽灵倒计时、古筝行动等原作中的经典场景,还是一些粉丝们耳熟能详的经典台词,都在预告片中一一呈现。
图源:三体电视剧预告片
中国的科幻迷长期以来都很期待《三体》系列的改编影视剧,任何有关这部备受好评的科幻作品的消息都会在网络上引发热议。
Movie and series adaptations of the critically acclaimed trilogy have been greatly anticipated by Chinese sci-fi fans, and any relevant news is highly popular within China's online community.
有网友认为演员阵容不错,选角也符合期待。
而就在10月29日,网飞也公布了真人剧集版《三体》的第一批12名演员的名单,包括本尼迪克特•王、周采芹、约翰•C•布莱德利、利亚姆•坎宁安、约翰•艾德坡等;不过并未透露演员们所扮演相应的角色。
The TV series will be available on the Chinese mainland, and international streaming platform Netflix has also inked a deal to produce its own series adaptation of the novel. Netflix released the names of 12 of the series actors on October 29 but has remained mum on their roles.
也有一些网友对网飞版《三体》,尤其是演员和导演阵容很是期待。由曾国祥执导的《少年的你》曾代表中国香港提名第93届奥斯卡金像奖最佳国际影片。然而也有网友表示从目前的阵容来看,网飞版的演员中显然没有足够多的亚裔面孔。
Some Chinese netizens welcomed the news, expressing their excitement about the cast and director. The director of the Netflix series is Derek Tsang from China's Hong Kong Special Administrative Region. Tsang also directed the youth crime movie "Better Days," which was nominated for the 93rd Academy Awards. However, many netizens questioned whether the cast included enough Asian faces.
观察人士则指出,观众们将不可避免的在两个版本的《三体》中做出比较。
Observers said it is inevitable that the two will be compared, but it is hard to predict which one will gain acceptance among audiences.
综合来源:中国新闻网,CGTN,Global Times