“大数据杀熟”
Profiteering on big data
图源:央视网
8月17日提请全国人大常委会会议第三次审议的个人信息保护法草案,对"大数据杀熟"问题作出规制。草案三审稿规定,利用个人信息进行自动化决策,不得对个人在交易价格等交易条件上实行不合理的差别待遇。个人信息处理者通过自动化决策方式向个人进行信息推送、商业营销,应当同时提供不针对其个人特征的选项,或者向个人提供拒绝的方式。
A draft law submitted to China's top legislature for review has proposed to make provisions against big data-enabled price discrimination against existing customers. The draft law on the protection of personal information was submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for its third reading on Tuesday. The draft stipulates that automated decision-making using personal information should not unfairly treat individuals in terms of transaction price and other trade conditions. When pushing information and business marketing to individuals through automated decision-making, personal information processors should provide options that don't target personal characteristics at the same time, or offer ways of rejection, according to the draft.