翻译频道
登录注册网站首页

特朗普公开戴口罩!CNN说这里面有门道,网友说看到了这个细节……

来源:21英语网
作者:21ST
日期:2020-07-13
当地时间11日,美国总统特朗普来到沃尔特•里德军事医院探望受伤士兵。期间特朗普戴上了口罩,而此前几个月以来,特朗普一直拒绝在公共场合戴口罩。

U.S. President Donald Trump paid a visit to wounded service members at Walter Reed National Military Medical Center on Saturday and wore a mask after months of refusing to be seen doing so in public.




据CNN报道,在本次行程前,特朗普就对记者们表示:“如果你们一定想知道的话,我可能会戴口罩的。我想当你去医院的时候,特别是那种环境下,你会跟其他士兵谈话,有时候可能是刚从手术台上下来的人。我觉得戴口罩是件很棒的事。我从来也不反对口罩,但是我确信戴口罩要看时间和场合。”

"I'll probably have a mask if you must know. I think when you're in a hospital especially in that particular setting, where you are talking to a lot of soldiers, people that in some cases just got off the operating table. I think it's a great thing to wear a mask. I've never been against masks but I do believe they have a time and a place," Trump told reporters ahead of his visit.

CNN报道,此前的数月来,特朗普一直拒绝在公共场合戴口罩,尽管其政府内部的公共卫生专家一直强烈建议这么做。特朗普坚持认为,佩戴口罩会让他显得软弱,而且会显示出他不能很好控制疫情的一面。

The President's decision to wear a mask during his trip to the medical center comes after months of declining to publicly wear one — against the recommendations of his own administration's public health experts.Trump insisted wearing a mask would make him appear weak and give off the impression that he wasn't controlling the pandemic.

这里抓取大报双语视频:https://mp.weixin.qq.com/s/5phyZT2o-e1DC8a-uChi4g

BBC的报道则指出,特朗普以往还说过自己不愿戴口罩,并且嘲笑过戴口罩的民主党总统候选人拜登。

He has previously said that he would not wear a mask and mocked Democratic rival Joe Biden for doing so.
 



拜登的竞选团队发言人则对特朗普戴口罩的举动回应称,他“浪费”了四个月的时间不鼓励人们戴口罩,而拜登“从一开始就树立了好的榜样。”

Joe Biden's campaign responded to Trump's decision to wear a mask with the former vice president's spokesman, Andrew Bates, saying the President "wasted" four months discouraging people from wearing masks while Biden "has led by example from the start."

特朗普首次公开戴口罩成为媒体关注点的同时,也引发网友讨论。

“这有那么难吗?戴上口罩,挽救生命。”


“疫情期间,他遵循医学规定进入医院,本不应该成为新闻的。”


“14万死者(注:据世卫组织统计,截至北京时间13日上午9时,美国新冠肺炎确诊人死亡人数超过13.5万),太晚了”
 

“把嘴挡上,他看上去好多了”


据CNN报道,特朗普此番佩戴口罩,也是身边助手们苦劝的结果,他们希望总统本人能为支持者树立榜样。

CNN previously reported that Trump's agreement to don a mask in public was the result of heavy "pleading" by aides, who urged the President to set an example for his supporters by wearing a mask on the visit.



一位总统顾问说,他们为此花了一个多星期的时间,进行了“大量讨论”和多次“恳求”。

One presidential adviser described the effort as more than a week of "lots of negotiation" and repeated "pleading" by aides.

而当特朗普民调走低时,他的顾问们更加强调要他佩戴口罩,并称这一举动可以很容易的被广大美国人民接受。此前数日,他的助手们就开始考虑,什么样的场合适合特朗普以口罩形象出现,避免让人觉得他是在作秀。每个人都需要戴口罩的医院,成为了最合适的选择。

As Trump's poll numbers sink, some of his advisers have intensified their arguments to him about wearing a mask, suggesting it would be an easy step that is well-received by the vast majority of Americans. In recent days, aides began conceiving an event where it might make sense for Trump to appear masked, hoping to avoid the appearance he is simply doing it for show. A hospital, where nearly everyone is required to wear a mask, fit the bill.

沃尔特•里德医院的网站上写道,所有访客“进入医院或在医院内走动,都需要遮挡口鼻。”

At Walter Reed, all visitors "are expected to wear a cloth face covering over their nose and mouth upon entering and while moving about the facility," according to the hospital's website.

尽管如此,还是有网友发现了特朗普的破绽:他戴口罩的方式似乎不妥。在走访的某些时段,特朗普的口罩露出了鼻子。




而就在特朗普首次公开戴口罩一天后,美国第一夫人梅拉尼娅也上传了自己戴口罩出席活动的视频,这也是数周来大家第一次看到她公开佩戴口罩的画面。

First lady Melania Trump posted a video of herself wearing a mask during a visit to The Mary Elizabeth House, the first time the public has seen footage of the first lady in a face covering in several weeks. The post comes a day after President Donald Trump wore a mask for the first time publicly during a visit to wounded veterans at Walter Reed in Bethesda, Maryland.



据世卫组织统计,截至北京时间13日上午9时,美国新冠肺炎确诊人数超过330万,死亡人数超过13.5万。

综合来源:CNN,BBC,CGTN
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12