翻译频道
登录注册网站首页

金银潭医院院长呼吁:康复患者捐赠血浆!

来源:21英语网
日期:2020-02-14
2月13日晚间,湖北省新型冠状病毒肺炎疫情防控工作指挥部召开第23场新闻发布会,针对武汉市新冠肺炎重症救治进展情况邀请相关医院负责人,介绍情况并回答记者提问。
 


在发布会上,来自武汉金银潭医院的院长张定宇表示:武汉市金银潭医院目前也在开展康复病人的恢复期血浆输入,已显示出初步的效果。

A therapy for the novel coronavirus that involves the plasma of recovered patients has started to show effects, according to Zhang Dingyu, president of Jinyintan Hospital in Wuhan, Hubei province.

张定宇说:康复的患者体内有大量的中和抗体,能对抗病毒。在此也恳请康复患者,积极来到我们医院,捐献宝贵的血浆,共同拯救还在与病魔斗争的病人!

The plasma contains large volumes of antibodies for the deadly pathogen, Zhang told a daily news conference late on Thursday. He pleaded to recovered patients to donate blood to the benefit of all.



国家卫生健康委员会5日发布《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案(试行第五版)》,提出“可采用恢复期血浆治疗”。

In the latest guideline over the diagnosis and treatment of the virus, issued Feb 5, the top health authorities said plasma of recovering patients could be employed to fight the disease. 

同样在周四,中国生物技术股份有限公司官方微信发布消息,已成功制备出用于临床治疗的特免血浆,投入临床救治重症患者。

The China National Biotec Group (CNBG) on Thursday said in a statement posted on Chinese social media platform WeChat that they have successfully prepared special immune plasma products, and will use them in the clinical treatment of severe coronavirus patients.

2月8日,以新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案(试行第五版)为指南,首期在江夏区第一人民医院开展了3名危重患者的新冠特免血浆治疗,目前连同后续医院治疗的危重病人超过了10人。临床反映,患者接受治疗12至24小时后,实验室检测主要炎症指标明显下降,淋巴细胞比例上升,血氧饱和度、病毒载量等重点指标全面向好,临床体征和症状明显好转。

More than 10 severe coronavirus patients have received the plasma therapy at a hospital in Wuhan since Feb 8. Within 12 to 24 hours of the therapy, patients have seen a decline in indicators of inflammation and a hike in lymphocytes, among other favorable turns.

另据澎湃新闻报道,上海又有28例新冠肺炎患者于(2月14日)出院。国家卫生健康委专家组成员、上海市公共卫生临床中心党委书记卢洪洲表示,其中6名出院患者愿意捐献血浆。

28 patients in Shanghai were discharged from hospitals on Friday. Among them, six were willing to donate plasma.



那么,符合哪些条件的恢复期患者的血浆,才会被采样并使用?

上海市公共卫生临床中心医务部主任沈银忠表示,首先,肯定要符合献血的基本要求,看患者的身体能不能适应:“第一,保证患者身体健康,如果不健康,自己身体不能承担,我们不可能强行去采他的血;第二,自愿;第三,符合献血的基本要求。”

Shen Yinzhong, director of the medical department at Shanghai Public Health Clinical Center, said that cured patients have to meet certain criteria before donating plasma. "First, donors must be in good health… we won't collect their plasma forcefully," Shen said. "They must donate voluntarily."
 
戳视频,了解沈银忠介绍恢复期患者血浆被采样并使用的条件:


(视频来源:梨视频)

沈银忠说然后,再观察其疗效,如果效果非常好,那么这个方法可以大规模推广,“这就非常好,因为陆续有患者恢复了,就会有很多这样的康复血浆。”

而这也是今天让他很感动的地方,因为现在上海已经有患者捐献血浆了。

Shen said that he has been touched by the donors. "We will have more of the plasma since more patients are recovering."
 
综合来源:CHINADAILY微信公众号,澎湃新闻,央视网,CGTN
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们