Eating certain food can keep us warm in winter. TUCHONG
With cold weather gripping China, many of us are reaching for more clothes and turning on the heat. In addition to wearing a pair of long johns, increasing our food intake can help protect us against severe cold. So what food keeps us warm?
随着寒潮席卷我国,许多人开始加衣服、开暖气。除了穿秋裤,增加食物摄入量也可以帮助我们抵御严寒。那么什么食物能让我们保暖呢?
Red meat
红肉
Red meat, such as beef, lamb and pork, is great when you find yourself in cold conditions because it is a fantastic source of iron, which is crucial for circulating your blood. Iron is an important mineral to help carry oxygen throughout your body. People with low iron may notice cold hands and feet or easily become tired. Eating red meat can also supply vitamin B12, which contributes to healthy nerves and a strong immune system, according to US Department of Health and Human services.
在你身处寒冷的环境时,牛肉、羊肉和猪肉等红肉是很好的食物。因为红肉是铁元素的绝佳来源,而铁元素对血液循环至关重要。铁是一种重要的矿物质,有助于将氧气输送到全身。缺铁的人可能会手脚冰凉或容易疲劳。据美国卫生与公众服务部消息,吃红肉还能提供维生素B12,有助于保持神经健康,构筑强健的免疫系统。
Oatmeal
燕麦
Oatmeal can keep you warm in winter. It’s great thermogenic food and is filled with nutrients that release energy slowly throughout the day to keep your body warm, according to Clarissa Lenherr, a London-based nutritionist. You can start your day with a hot breakfast of oats or other types of porridge. Oats are a great source of whole grains and fiber. Fiber can lower your cholesterol and make you feel full. In addition to keeping you full and warm, oats are full of other nutrients.
燕麦可以在冬天为你保暖。来自伦敦的营养学家克拉丽莎·伦赫尔表示,燕麦是绝佳的热性食物,它富含营养,可以在一天中缓慢释放能量,让人体保持温暖。你可以食用燕麦或其他种类的粥,用热腾腾的早餐开启你的一天。燕麦是全麦和纤维的重要来源。纤维可以降低胆固醇,让你有饱腹感。除了让人维持饱腹感并保持温暖,燕麦还富含其他营养。
Ginger tea
姜茶
Hot ginger tea can make you feel warm inside on a cold day. Ginger is known to be good for health. It’s also a diaphoretic, which means it will help your body warm from the inside. Ginger has great thermogenic properties and helps blood circulation in our bodies, making it a great source of warmth, according to the Daily Mail.
热姜茶可以让你在寒冷的日子里感到温暖。众所周知,姜对健康有益。姜还是一种发汗剂,这意味着姜可以让你从内而外地感到温暖。据《每日邮报》报道,姜有很好的生热特性,有助于促进我们身体的血液循环,为我们带来温暖。
Sweet potatoes
番薯
Sweet potatoes and other root vegetables need more energy to move through the digestion process, which raises your body temperature. High in vitamin A, vitamin C and potassium, sweet potatoes add fiber and other nutrients to a warm winter meal. Sweet potatoes also have beta-carotene that is good for eye health, according to BBC Good Food.
番薯和其他根类蔬菜在消化过程中需要更多的能量,因此会让你体温升高。番薯富含维生素A、维生素C和钾,为令人温暖的冬日餐食添加纤维和其他营养物质。据英国广播公司(BBC)美食杂志报道,番薯还含有对眼睛健康有益的β-胡萝卜素。