【导读】这两天,童星出身的“00后”小花张子枫参加艺考的新闻受到关注。虽然年纪尚小,但她的演技却十分老练。8岁时她就拍了人生第一部电影《唐山大地震》,并获得了第31届大众电影百花奖最佳新人奖。
Chinese actress Zhang Zifeng and the Shiba Inu Little H ENLIGHT PICTURES
Thanks to her natural talent, Chinese actress, Zhang Zifeng, came to fame at a very young age. In the film Aftershock, an emotional 8-year-old Zhang can be seen standing in the middle of ruins, viewing the aftermath of an earthquake. Complimenting Zhang’s acting skills, the director of Aftershock told 163 Entertainment: “Her eyes are full of drama ... Her realistic acting is touching.”
与生俱来的演戏天赋令张子枫年少成名。在电影《唐山大地震》中,当时只有8岁的她站在废墟之中,目睹震后的一切,情绪到位,感染人心。《唐山大地震》的导演在接受网易娱乐采访时,曾如此称赞张子枫的演技:“她的眼睛里都是故事……她真实的演技太动人了。”
Zhang also stars in the new movie Adoring, which came to theaters on Dec 31. To promote the movie, Zhang went on a road show in Hangzhou and was pleasantly surprised when she came face to face with a new, furry friend. It was none other than Little H, the Shiba Inu mascot for hit TV show Back to Field! Adoring explores six stories showing different forms of love, with an important pet starring in each one.
张子枫还主演了去年12月31日上映的新片《宠爱》。她在杭州路演推广电影期间还收获了一份惊喜:一位毛茸茸的新朋友来探班了。它正是大热综艺《向往的生活》中的吉祥物柴犬小H!电影《宠爱》通过6个故事探索了不同形式的爱,在每个故事中都有一只重要的萌宠贯穿主线。