【导读】年度重磅音乐剧改编电影《猫》近日上映。这部电影邀请了多位好莱坞大牌参演,如流行天后泰勒·斯威夫特、传奇女演员朱迪·丹奇等。可惜的是,这部电影不仅遭到了影评人的痛斥和公众的嘲笑,在票房上也不尽人意。
A scene from Cats AMBLIN ENTERTAINMENT
Cats, the film adaptation of the hit musical, was recently released to generally negative reviews. This highly anticipated all-star movie currently has an 18 percent approval rating on Rotten Tomatoes. The general critic consensus is that the film was a “mistake.” Cnet calls the movie “a seriously unique disasterpiece”. Creepy CGI cat-human characters, repetitive music and an overall failure of adapting the musical to the silver screen are all criticisms that have been thrown at the movie.
改编自热门音乐剧的电影《猫》已于近期上映,却收到了大量差评。这部备受期待的全明星阵容电影目前在烂番茄网站上只有18%的新鲜度。大多数影评人都认为,这部电影是个“错误”。科技资讯网称这部电影是“相当独一无二的糟糕作品”。令人毛骨悚然的电脑特效合成的“猫人”、不断重复的音乐以及将音乐剧搬上银幕的整体失败,都在影片的差评之列。
Cats has made only $6.5 million (45.5 million yuan) in its first weekend at the box office. Universal removed Cats from its For Your Consideration campaign page, where the studio advertizes its films for Emmy Award consideration, days after the movie’s release.
《猫》上映首周末票房仅为650万美元(约4550万人民币)。电影上映几天后,环球影业便将该片从其官网上的“颁奖季推介影片”页面中删除,该公司会在这一页面上宣传自家有望角逐艾美奖的影片。
Despite the critical reception, Cats has received two award nominations including one Golden Globe nomination for Best Original Song for Beautiful Ghosts, co-written by Taylor Swift.
尽管口碑表现不佳,《猫》仍获得了两项奖项提名,其中,泰勒·斯威夫特参与创作的《美丽幻影》获得了金球奖最佳原创歌曲的提名。