实用英语
登录注册网站首页

“大白”也有防暑神器了!网友:必须赞!

来源:21英语网
作者:21ST
日期:2021-08-23
秋天来了
天气依然炎热 
密不透风的防护服 
常常让一线医护人员
闷热难耐
不过最近一款新型防护服
开始刷新了人们
对防护服的印象↓ 

视频来源:人民网

8月19日,
河南长垣市妇幼保健院
医护人员穿上了这种
新型医用正压防护服
为群众做核酸检测
相比传统防护服
新型防护服更为舒适


据了解,这种防护服
由防护衣、呼吸管
以及过滤送风装置组成
能调节服装内部温度
可以控制在26-29℃之间


送的风还能蒸发汗水
衣物不会湿透贴在身上
而且人员浑身被空气笼罩
没有压迫眩晕感和呼吸困难感
可谓是“防暑神器”

据悉,在湖北武汉和海南三亚
大家也都看到了新型“大白”
核酸检测人员
武昌东湖路社区核酸采集点
还即兴来了一段舞蹈
庆祝任务圆满完成


视频来源:青蜂侠

网友纷纷为这件新装备点赞:“值得推广”↓


Notes:

英文表示“中暑”可以说heat stroke或sunstroke,“中暑虚脱”则是heat exhaustion或heat prostration,表示“中暑了”还可说have a heat stroke。而中暑时,大家一般也会出现头痛(headache)、 眩晕(dizziness)、 恶心反胃(nausea)等症状。 “防暑”则可以说heatstroke/sunstroke prevention。

看到某人“倒下瘫作一团”还可以用collapse/fall in a heap这个短语,英文中in a heap可以表示“成堆”,例如:The woman staggered and collapsed in a heap.(那个女人踉跄倒地,蜷作一团。)

新闻来源:人民日报、长垣融媒、极目新闻、三亚日报等
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12