“宁可脑袋睡扁,也不要出去冒险。”
“宁可裤头坐破,也不出去惹祸。”
喊话防疫措施的村口大喇叭,又响啦!
近日,黑龙江省宝清县大喇叭广播硬核防疫顺口溜,深受村民喜爱。
顺口溜由宝清县徐马村宣传队刘春祥创作。当地干部告诉新京报记者,乡村大喇叭是延承下来的一种传播信息方式,各个村范围不大,适合在村庄传播消息:“坐在炕头就能听到”!
同时,这也是村民喜欢的一种传播形式,利用这种方式展开宣传效果很好。
视频来源:新京报我们视频
网友们也纷纷表示:这顺口溜满分!
据央视记者1月18日从黑龙江省应对新冠肺炎疫情联防联控进展情况第59场新闻发布会了解到,当地在风险人群排查、农村疫情防控、早期监测预警等方面采取了一系列积极措施,全力做好疫情防控工作。
1月17日0—24时,黑龙江省新增新冠肺炎确诊病例7例。新增无症状感染者81例。无新增疑似病例和死亡病例。
从2021年1月10日望奎出现病例开始,截至1月17日24时,本轮疫情累计报告确诊病例145例;累计无症状感染者243例。
风趣生动、耐心讲理的防疫顺口溜,通俗易懂,更打通了农村防疫的“最后一公里”
加油!我们一起共克时艰,打赢这场没有硝烟的战争!
英文为人打气,都可以怎么说?
1. Come on, Henry!
加油,亨利!
比如许多球迷在看球赛或者其它比赛的时候,都会说come on,以此来表达自己对喜爱的队伍或球员的支持和鼓励。
2. – I have an interview today.
–
Good luck!
— 我今天有一个面试。
— 加油!
在地道的英语口语表达里,good luck就是“加油”的意思。而且不管什么场景都可以使用,比如考试、找工作面试等等。
3. – I’m thinking of applying for that job.
– Go for it!
— 我想申请那份工作。
— 加油试试吧!
Go for it通常是鼓励别人去试一试,隐含的意思是你不必担心失败,应该利用这个机会勇敢行动。
4. – I failed my driving test.
–
Cheer up! It’s not the end of the world.
— 我驾照没考过。
— 振作起来吧!那又不是世界末日。
Cheer up的意思是“高兴起来,振作起来”,以鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。
5. Hang in there. We’ll get through this.
坚持下去,我们会熬过去的。
Hang in there的意思是“坚持下去,忍耐一下,有困难也不要放弃”。有时也会说成“hang on in there.”
6. Keep it up. You’re doing a great job!
继续加油,你做的很棒!
7. Keep your chin up, my friend. You’ll find a job sooner or later.
别灰心,我的朋友。你迟早会找到工作的。
Keep your chin up或chin up可用来鼓励长时间努力做一件事的人要 “坚强振作,保持干劲”。近义表达还有keep going和stay strong。
新闻素材来源:新京报 央视新闻
