双语学习
登录注册网站首页

Moving through cities潮流运动“爆火”,全民健身正热

来源:融媒体采编平台
作者:孟文杰
日期:2023-09-15
【导读】年轻人运动图鉴:潮流运动成为新的“社交密码”

图源:视觉中国

 

 

If a traditional sport bores you, it’s time to try something new! Cycling, but outdoors on city roads; surfing, but on the land; playing frisbee, but with a group of people... New sports have been refreshing our minds, bringing more joy to physical exercise.

如果你厌倦了传统运动,那么是时候尝试一些新的玩法了!城市户外骑行、陆地冲浪、和一群人玩飞盘......现在年轻人的运动项目焕然一新,为体育锻炼带来更多乐趣。

 

National fitness has been a part of the national strategy for a decade, aiming to improve peoples overall physical health.

十年来,“全民健身”一直是国家战略的一部分,旨在全面提高人民身体素质。

 

With great attention paid in support of national fitness, new sports begin to thrive. According to a study by Houlang Research Institute which attracted more than 1,200 young people to participate, more than 93 percent of people born after 2000 are interested in urban sports.

随着国家对全民健身的高度重视,新兴运动项目开始蓬勃发展。后浪研究所的一项研究吸引了1200多名年轻人参与,结果显示,2000年后出生的人中有93%以上对新潮运动感兴趣。

 

Why do young people favor new sports? Houlang’s report claims that apart from keeping fit as a type of exercise, many young people pick them up to socialize – allowing them to build up their social circles. Players tend to have online group chats announcing their usual activities and simply sharing their lives.

年轻人为何青睐新兴运动项目?后浪研究所的报告称,除了作为一种锻炼方式强身健体外,许多年轻人还通过运动来社交,从而建立自己的社交圈。运动达人们经常在网络群聊中分享自己们平时的活动和生活。

 

The new sports are also suitable for taking photos and are less restricted by venues, Zou Qingling, the CEO of Lvmama, a tourism website in China, told China News Service. Gathered together through social media, people can enjoy new sports at many places in the city, from parks to spacious sidewalks.

中国旅游网站“驴妈妈”首席执行官邹庆龄告诉中新社记者,这些新兴运动项目还 “很适合拍照,且受场地限制较少”。无论是公园还是宽敞的人行道,都可以看到年轻人通过社交媒体聚集在一起,在城市里享受新运动。

 

Qianjiang Evening News also comments that the new sports, are easier for new players to start, unlike other traditional sports, such as soccer and basketball, which usually require strict and complicated rules. Thus, the new sports are less competitive but could bring more fun.

《钱江晚报》还评论道,与足球、篮球等通常有严格复杂规则的传统运动项目不同,新潮运动更容易让新手上手。因此,潮流运动虽竞技性不强,但能带来更多乐趣。

 

The pandemic plays a role in this trend too. According to the YNET website, because of the pandemic, people may opt for sports that are less demanding and can take place at local venues. They have also gained a stronger passion for outdoor activities and healthier lifestyles.

疫情也是造成这一趋势的原因之一。根据北青网报道,由于疫情影响,人们可能会选择场地要求不高、可以就地进行的运动项目。他们也更加热衷于户外活动和更健康的生活方式。

 

Urban sports have unlocked new lifestyles in China as they embody diversity, youth and fun. This new trend is also proof that more people are exposed to and willing to enjoy sports, according to China News Service.

新潮运动具有多样性、年轻化和趣味性的特征,体现了中国年轻人新的生活方式。据中国新闻社报道,这一新趋势也证明越来越多的人开始接触并愿意享受体育运动。
 

以上文章内容选自 《21世纪英文报》高三800期

分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12