当地时间12月26日,美国白宫发表声明宣布,美国总统拜登批准纽约州进入紧急状态,并下令联邦政府对该州抗击暴风雪灾情提供援助。国土安全部、联邦紧急事务管理局将协调救灾工作。白宫声明称,此前,自2022年12月23日开始并持续严重的冬季风暴造成了紧急情况。
(视频)
路透社报道截图
U.S. President Joe Biden declared that an emergency exists in the State of New York and ordered Federal assistance to supplement State and local response efforts due to the emergency conditions resulting from a severe winter storm beginning on December 23, 2022, and continuing, the White House said on Monday.
据美国全国广播公司新闻台28日报道,截至当地时间27日,这场罕见的暴风雪阻碍了救援行动,已经在美国各地造成至少65人死亡。
The death toll from the historic blizzard across the U.S. climbed to 65 on Tuesday as record snowfall blocked roads, hindering rescue operations, officials said.
美国全国广播公司报道截图
另据CNN 27日报道,至少31名死者来自纽约州伊利县,暴风雪造成布法罗市的积雪深度高达约127厘米。
At least 31 people died in New York’s Erie County as the storm buried Buffalo in up to 50.3 inches of snow.
CNN报道截图
根据美国全国广播公司的统计,包括纽约州、科罗拉多州、伊利诺伊州、堪萨斯州、肯塔基州、俄亥俄州等12个州均出现了与暴风雪相关的人员死亡。
The deaths were recorded in 12 states: Colorado, Illinois, Kansas, Kentucky, Michigan, Missouri, Nebraska, New York, Ohio, Oklahoma, Tennessee and Wisconsin.
布法罗市所在的伊利县处于风暴最强的中心。根据美国国家气象局的数据,由于有风,大布法罗国际机场上周末的气温为零下13度。
Erie County, which includes Buffalo, was at the center of the storm's most intense, blinding conditions. With wind, it felt like minus 13 at Greater Buffalo International Airport over the weekend, according to National Weather Service data.
伊利县行政长官马克·波隆卡兹在上周日的新闻发布会上说,这场可怕风暴造成的死亡人数预计还会增加,因为积雪仍旧覆盖着伊利县,导致许多地区的道路无法通行,其中也包括布法罗市的大部分地区。
The number of deaths from the monstrous storm was expected to grow as snow continued to blanket Erie County, leaving roads in many areas impassable, including the majority of Buffalo, County Executive Mark Poloncarz said at a news conference last Sunday.
“这是一场重大灾难,在某些方面可能比1977年的暴风雪更严重。” 波隆卡兹表示,一些人被困在车里超过两天,而另一些人则面临着家中低于零度的温度。
“This is a major disaster that in some ways may turn out to be worse than the blizzard of ’77,”Poloncarz said. Some people were stranded in their vehicles for more than two days while others have faced below-freezing temperatures in their homes.
CNN报道称,这场风暴导致该地区大范围停电,变电站被雪封住,甚至结冰,许多居民在家没有供暖。
As the storm trapped people indoors, many faced difficult conditions at home as well. The storm caused significant power outages in the area after electrical substations became snowed in and even frozen, meaning residents were home with no heating.
综合来源:美国全国广播公司,新华网,CNN,环球网,白宫官网