当地时间24日,美国总统拜登在祝贺里希·苏纳克(Rishi Sunak)被任命为英国首相时,把对方的名字说成了Rashee Sanook↓
(视频)
据美国政治新闻网报道,24日晚,拜登参加在白宫举行的庆祝印度排灯节(Diwali)活动。
据参考消息网,印度排灯节是印度教(Hindu)的重要节日,今年的排灯节落在10月24日。这一天,印度教信徒点亮象征光明、繁荣和幸福的蜡烛或油灯。
活动期间,拜登在欢呼声中说:“就在今天,我们刚刚得知,Rashee,Rashee Sanook现在是英国首相了。”
US President Joe Biden mispronounced the name of the new UK prime minister, Rishi Sunak, as he congratulated him during a Diwali celebration at the White House on Monday evening.
At the event, Biden said to cheers: “Just today, we’ve got news that Rashee, Rashee Sanook is now the prime minister.”
美国政治新闻网:“Rashee Sanook!拜登以叫错名字的方式欢迎英国新任首相”
英国《卫报》:“‘Rashee Sanook:拜登在白宫排灯节活动叫错Sunak名字”
不仅说错了英国新首相的名字,拜登之后还说道:“就像我的兄弟会说的那样,‘去想想看吧!’( As my brother would say, ‘Go figure!’)”。视频显示,拜登笑着说完这句话后,台下一片笑声。
英国《独立报》认为,这是拜登在英国七周内迎来第三位首相之际,嘲讽英国保守党及政局的混乱。
《独立报》:“乔·拜登搞错了里希·苏纳克的名字,还嘲笑保守党的混乱”
《独立报》称,拜登这番言论反映出英国政界“前所未有的混乱局面(unprecedented chaos)”,特拉斯仅执政不到50天就被迫下台,成为历史上任期最短的首相。“她灾难性的“迷你预算”,建立在大规模无资金支持的减税基础上,使金融市场崩溃,粉碎了公众的信任,引发了保守党议员的反对。”
而苏纳克接手时,他所在政党大多数人都渴望团结在一位新领导人身边——但他们面临的是几天内宣布大规模压缩开支和可能提高税收的棘手的经济难题。
“The remark reflects the unprecedented chaos that has seen Liz Truss forced out after just 49 days in power – making her the shortest-serving prime minister in history.
Her disastrous mini-budget, built on the sand of massive unfunded tax cuts, crashed the financial markets and shredded public trust, triggering her rejection by Tory MPs.”
Sunak takes over with most of his party eager to unite around yet another new leader – but facing the poisoned inheritance of announcing huge spending cuts, and tax rises potentially, within days.
不过,拜登随后也强调,印度移民后代首次担任英国最高政治职务“很重要”。“这相当令人震惊,”拜登说,这是“一个开创性的里程碑。这很重要,很重要。”
“Pretty astounding,” Biden went on. “A groundbreaking milestone. And it matters, it matters.”
对于拜登叫错新首相名字一事,一些外国网友在推特上表达了不满。
“太丢人了。”
“在我看来,这是一种暗含的种族主义。为什么在讲话之前没有好好学习一下这个人名的正确发音呢?真傲慢。”
“简直太不尊重人了。他都懒得查查这个名字怎么念。”
当地时间10月24日,英国前财政大臣里希·苏纳克成为执政党保守党新党首。25日,苏纳克在白金汉宫接受英国国王查尔斯三世的正式任命,成为英国新任首相。
天空新闻称,现年42岁的苏纳克将成为英国历史上首位亚裔、印度裔首相,也将是200多年来最年轻的英国首相。(戳这里回顾)
综合来源:独立报,卫报,美国政治新闻网,环球网