听力频道
登录注册网站首页

“没人关心阿富汗,因为肤色?因为他们的苦难是美国造成的?”

来源:21英语网
日期:2022-03-11
当地时间3月7日,欧洲议会爱尔兰籍议员克莱尔·戴利(Clare Daly)在欧洲议会发言时,对一些欧洲国家区别对待乌克兰和阿富汗的人道主义危机发出了猛烈质问。这段铿锵有力的发言在国内外社交媒体受到广泛关注。

(视频戳这里

“毋庸置疑,我们生活在一个充满灾难性危机的时代。无辜平民的生命成了统治者战争的牺牲品。是的,这发生在乌克兰,但乌克兰并不是唯一一个。”

“There's no doubt about it, that we're living in times of catastrophic crisis, the lives of innocent civilians are sacrificed in the wars of their masters. Yes in Ukraine but not only.”

戴利质问,为何没人关心阿富汗:

“自上次全体会议以来,成千上万的阿富汗民众被迫离开家园,寻找食物和安全保障;五百万儿童面临饥荒,一种极为痛苦的死亡;童婚增加500%,为了活命儿童被贩卖。”


“Since the last plenary, tens of thousands of Afghani citizens have been forced to flee in search of food and safety. 5 million children face famine, an agonizing and painful death, a 500% increase in child marriages and children being sold just so they can survive.”

“但没人提到这些,在这里没有,在哪儿都没有。没有铺天盖地的新闻报道,没有紧急人道主义反应,没有举行欧洲议会全体会议,甚至都没人在这里提及。”
“And not a mention of it. Not here, not anywhere. No wall to wall TV coverage, no emergency humanitarian response, no special plenaries, not even a mention in this plenary.”

接着,她犀利反问道:

“他们(阿富汗人)一定在疑惑,为何自己国家的人道主义危机如此无足轻重?是因为他们的肤色?因为他们不是白人?不是欧洲人?还是因为他们的苦难是美国的武器和侵略造成的?因为决定掠夺他们财富的是专横的美国总统,而不是俄罗斯总统?”

“They must be wondering what makes their humanitarian crisis so unimportant. Is it the color of their skin? Is it that they're not white? They're not European? That their problems come from a US gun or US invasion? Is that the decision to rob their country's wealth was taken by a despotic US president, rather than a Russian one?”







最后,她总结说:

所有的战争都是邪恶的。所有的受害者都应该得到支持。在我们做到这一点之前,我们(欧洲议会)没有任何可信度。”

“All wars are evil, and all victims deserve support. And until we get on that page, we have no credibility whatsoever.”

9日,戴利在个人社交媒体发布了这段发言的视频,收获大量转发点赞。不少网友表示:终于有人说出来了!

 
“我听过的最棒的演讲。 叙利亚、伊拉克、也门……太多人被杀害。然而,乌克兰战争却突然惊醒了西方社会。”


“说得太好了!乌克兰本可以避免这种情况,但北约却把它当作实现自己计划的棋子。 但伊朗、阿富汗和叙利亚没有这样的发言权,他们不仅被入侵,他们遭受的苦难也被忽视了。”


“发言铿锵有力。那些声称自己是最伟大的、希望的灯塔的国家,却对自己造成的损害视而不见,真令人感到恶心和痛心。”

 
来源:@ClareDalyMEP
 
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12