近日,BBC记者在采访巴巴多斯女总理米娅·莫特利(Mia Mottley)时,称加勒比地区是美国的“后花园”↓
(视频
戳这里)
莫特利当场纠正道:“我们不是美国的后花园,我们是邻居,你这样说会造成错误印象”。
The Prime Minister of Barbados, Mia Mottley, hit back during a BBC interview when the reporter referred to the Caribbean as “America’s backyard”. “We like to say neighborhood, because they get the wrong impression with that,” Mottley replied.
紧接着,BBC记者又把话题引向了中国,称网络上有人说巴巴多斯在“讨好”中国:
“我们在社交媒体上收到一个网友提问说:‘我们很想知道为什么巴巴多斯如此迎合(ingratiated with)中国。” 接着她又追问道:“所以你们是想从一个超级大国投奔另一个超级大国吗?(So are you swapping from one superpower to another?)”
对此,莫特利反驳道,显然提问的人不了解我们的历史。1977年,我们和中国建交,已经44年了。
“Well, once again I regret that the person who asked the question doesn't know our history.
In 1977, Barbados established relations with the People's Republic of China. This is 44 years ago.”
接着,莫特利表示:“存在于这个世界上的任何国家,都需要和其他国家建立联系。而中国显然是一个世界大国。”
“Any country that lives in this world today, to exist in this world ought to have relations with every country. And China is clearly a global power.”
之后,BBC记者继续追问:“但不光是巴巴多斯和中国走得越来越近,整个加勒比地区都是(But it's not just Barbados that's moving closer to China, it's the whole of the Caribbean.)。中国在许多方面进行投资……”
莫特丽则再次犀利回应称,中国在全世界都有投资,“而你只关注非洲和加勒比地区,不认可中国在欧洲和北大西洋国家中扮演的角色,这就有点虚伪了。说明我们只是被你们看成了棋子,而不是具有平等能力,能够决定自己命运的国家。这很遗憾。”
“China has investment across the world,” Mottley told the BBC, “For you to focus on Caribbean or Africa with China, without recognizing the role China is playing in Europe or in other North Atlantic countries, is a bit disingenuous, and really reflects more that we are being seen as pawns, regrettably, rather than countries with equal capacity to determine our destiny.”
综合来源:BBC,CGTN,观察者网