微信文章
登录注册网站首页

这段田间“鬼步舞”火遍全网,接到央视采访的他们第一反应竟是……

来源:中国新闻社、人民日报、央视新闻、中国日报、浙江卫视蓝媒视频、南方都市报、都市快报
日期:2020-06-17
 

最近,一对农民夫妻凭借自创的鬼步舞突然火了,在网上收获了超过百万的粉丝。没有灯光和华服,屋前和田埂就是舞台。他们的舞蹈遍布田埂间、家门前和桥墩下……

图源:南方都市报视频

 

两人的舞步轻盈,动感十足,脸上洋溢着幸福的笑容↓ 

图源:南方都市报视频

 

他们以最真实的快乐,感染了无数人。

 

45岁的彭小英和49岁的范得多,是浙江温州瑞安的一对农民夫妻,在老家种了八亩地。除了照看菜地之外,最大的乐趣就是一起跳自编的鬼步舞。

 

两人在网络上火了,也吸引了媒体的关注。近日,央视记者还采访了彭小英夫妻俩,不过没想到接到电视台电话,两人“吓得好几天没睡着觉”↓↓↓

视频来源:央视新闻

 

原来,可爱又淳朴的夫妻俩以为是跳舞的歌侵权了,赶紧删了好几个视频,还有一个“点的红心太多没舍得删”。知道是要采访后,感慨“视频都白删了”↓↓↓

图片来源:央视新闻

 

然而让很多网友赞叹的这份“普通人的简单快乐”,开始的故事其实并不浪漫……

 

戳视频看夫妻两人采访视频↓↓↓

视频来源:央视新闻

 

When life tries to bring you down, just dance!

 

That's the message from Peng Xiaoying, 45, and her 49-year-old husband, Fan Deduo, in Zhejiang province.

 

The couple-farmers who grow corn on a half-hectare field in Mayu township in Ruian, Wenzhou-recently went viral on the internet with a shuffle dance step they invented. They've cheered up millions of Chinese who have responded to the couple's smiling faces and easygoing approach to life.

 

“跳舞治好了我的病”

 

彭小英和范得多也曾走出农村,终于有些小积蓄时,夫妻俩筹划开间小店,可范得多却出了车祸。

 

虽然没有生命危险,但范得多留下了严重的心理后遗症:范得多经常一个人发呆,一刻看不到彭小英就紧张不安、抽搐发抖。

图源:蓝媒视频

 

Peng Xiaoying and her husband Fan Deduo are from Wenzhou city in east China's Zhejiang province, and have been working there for seven or eight years. When the couple finally got some savings and planned to open a small shop, Fan Deduo had a car accident.

 

Although Fan Deduo fortunately survived, he experienced serious psychological stress disorder: when alone and unable to see his wife Peng Xiaoying, he often found himself in a daze, nervous and trembling.

 

那段时间,彭小英又要忙生意又要照顾丈夫孩子,身体和精神的双重压力,越来越重地压在她身上。彭小英觉得每一天都在透支,后来身体也出现了问题。

 

然而,彭小英说,再难我也不会放弃他。我放弃了他,家庭就毁了。哪怕他是植物人。老公在身边,我高兴,孩子也高兴。

图源:央视新闻

 

医生建议彭小英多走出去运动运动。机缘巧合之下,她接触了“鬼步舞”。几天后,跳得越来越熟练的彭小英拉着丈夫范得多也去跳。

 

起初,范得多有些抗拒,但接触后一下子就喜欢上了。跳舞之后,范得多身体情况越来越好,不再紧张焦虑,人也变得爱说爱笑。

图源:蓝媒视频

 

During that time, Peng Xiaoying came under increasing physical and mental pressure, as she was busy with their family business and had to take care of her husband and children.

 

The doctor advised Peng Xiaoying to exercise more often. By coincidence, she had learned about the "ghost step dance". A few days later, Peng Xiaoying, who was becoming more and more skilled at dancing, asked her husband Fan Deduo to dance together with her.

 

Fan Deduo resisted at first, but after trying out a few moves, fell in love with it immediately. After dancing, Fan Deduo's health improved. He was no longer nervous, and also became more talkative.

 

从此,夫妻俩早上跳,晚上跳,下地干活也在跳,还在手机上搜索跳法自学。视频里看完一段慢动作,老公跳给老婆看,老婆再跳给老公看,互相指出不对的地方。

图源:蓝媒视频

 

Even since then, the couple would dance whenever they had the time, and even search for new dance moves on their mobile phones that they could teach themselves.

 

“舞蹈来源于生活”

 

后来,两人都成了广场舞的常客,他们还想到鬼步舞可以自由创作,决定自己编舞。

图源:蓝媒视频

 

舞蹈动作是夫妻俩一起琢磨的,有学奶奶梳头的,有学妈妈拉风箱的,有鸭子走路的……每个动作都来自他们从小到大的经历和田间劳作的辛苦,都包含了他们对长辈、对往事深深的回忆。夫妻俩越练越熟,步子越来越统一,不知不觉,跳了4年。

图源:蓝媒视频

 

The couple then became frequent participants in square dancing. That's where they invented the shuffle, incorporating some elements of everyday and rural life such as combing hair and pumping bellows.

 

彭小英还选了毛阿敏的《渴望》作为舞曲,她觉得《渴望》里刘慧芳的穿着和生活,像极了年轻时的自己,歌词仿佛说的就是他们自己的事。

图源:蓝媒视频

 

舞蹈中,彭小英设计了一个“再见”的动作,意思是一切都过去了,和过去的酸甜苦辣通通挥手告别。

图源:蓝媒视频

 

前不久,喜欢《渴望》的这对夫妻,通过央视新闻连线到了“刘慧芳”。见到《渴望》里的女主角,小英激动到搓手。演员张凯丽在连线时感叹道:在生活中无论遇到什么样的困难,甚至是坎坷,他们依然有一颗热爱生活的心,渴望一切都变得特别美好。小英就是生活中的慧芳,才能让丈夫站起来,很了不起!

视频来源:央视新闻

 

“她是我的光,我是她的影”

 

疫情期间,大家都待在家里,彭小英在抖音上开了直播。今年5月9日,他们上传了一条视频,点赞量达到几百万,评论超10万条,粉丝猛增到160多万。现在每天晚上,他们都在直播中跳舞,有越来越多的网友透过屏幕,感受着他们的快乐。

 图源:蓝媒视频

 

During the novel coronavirus epidemic, the couple uploaded their dance videos to Douyin, also known as TikTok, and began livestreaming on the sharing platform. Their innocent smiles and unique dance steps took cyberspace by storm, with more than 1.6 million netizens now subscribing to their channel and following their dancing on the platform.

 

“我们几乎是24小时不离开彼此,有他就有我,有我就有他。”彭小英说。

 

舞蹈治愈了范得多,如今的两人形影不离,“她就是我的光,我就是她的影子。”范得多说。

 

彭小英说,每次跳完一支舞,她都要和老公抱一下,想起这些年的风风雨雨,出车祸、生病,东奔西走……心里都会特别感慨。

图源:蓝媒视频

 

Peng Xiaoying said that every time she finished a dance, she would hug her husband and be filled with all sorts of emotions when thinking about the ups and downs they had seen in life.

 

而两人这些热爱生活的“鬼步舞”甚至还引起了外媒的关注,美国科技新闻网站Tech Times是这样报道的↓↓↓

“【抖音热门】这对中国夫妻通过田间跳舞对抗抑郁”

 

夫妻俩也获得了新闻联播主播康辉的点赞~

图源:央视新闻《主播说联播》

 

我注意到,这一段段舞蹈看起来欢乐,背后是一个关于“治愈”的故事。相关报道里提到,这对夫妻中的丈夫前些年出车祸留下了严重心理后遗症,经常因为情绪紧张身体出现抽搐,为了让身体好起来,让自己快乐起来,两口子开始学习跳舞,还搞起创作,把许多生活中比如种地、梳头等等动作揉进了舞蹈里。

图源:央视新闻

 

过日子少不了风风雨雨,遇到坎了也要快乐起舞,这种热爱生活的态度值得点赞!

图源:都市快报

 

综合来源:中国新闻社、人民日报、央视新闻、中国日报、浙江卫视蓝媒视频、南方都市报、都市快报


 

联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12