微信头条
登录注册网站首页

宪法修改前后内容对照表,一目了然!

来源:新华社微信公众号、新华网、人民网、人民日报客户端
日期:2018-03-12

3月11日,十三届全国人大一次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。这是代表投票表决中华人民共和国宪法修正案草案。新华社记者 饶爱民 摄

第十三届全国人民代表大会第一次会议11日表决通过了《中华人民共和国宪法修正案》。大会主席团当日发布公告,予以公布施行。新华社11日受权全文播发宪法修正案和上述公告。 

 

宪法修正案共21条,内容包括:确立科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想在国家政治和社会生活中的指导地位,调整充实中国特色社会主义事业总体布局和第二个百年奋斗目标的内容,完善依法治国和宪法实施举措,充实完善我国革命和建设发展历程的内容,充实完善爱国统一战线和民族关系的内容,充实和平外交政策方面的内容,充实坚持和加强中国共产党全面领导的内容,增加倡导社会主义核心价值观的内容,修改国家主席任职方面的有关规定,增加设区的市制定地方性法规的规定,增加有关监察委员会的各项规定,修改全国人大专门委员会的有关规定等。

3月11日,十三届全国人大一次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。新华社记者 王晔 摄

人民日报客户端总结了宪法修改前后内容对照表,一目了然↓↓↓

3月11日,十三届全国人大一次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。新华社记者 姚大伟 摄

BEIJING, March 11 -- China's National People's Congress (NPC), the national legislature, adopted an amendment to the country's Constitution on Sunday.

Lawmakers at the ongoing NPC annual session agreed that the constitutional revision, which accords with the aspiration of the Communist Party of China (CPC) and the people and has won approval from both inside and outside the Party, is of historic significance for ensuring prosperity and lasting security of both the Party and the country.

The draft amendment was submitted to the first session of 13th NPC for deliberation on Monday.

Revising part of the Constitution is a major decision made by the CPC Central Committee from the overall and strategic height of upholding and developing socialism with Chinese characteristics in the new era, said Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, when joining NPC deputies in a panel discussion on Wednesday.

This was the first amendment to the country's fundamental law in 14 years.

The People's Republic of China enacted its first Constitution in 1954. The current Constitution was adopted in 1982 and amended in 1988, 1993, 1999 and 2004.

While the reform and opening-up drive, which began 40 years ago, has made amazing progress, it brought major changes to the country's Constitution.

From 1988 to 1999, amendments included reform of land-use rights, a legal status for the private economy, the theory of building socialism with Chinese characteristics, replacing the phrase "planned economy" with "socialist market economy," and incorporation of Deng Xiaoping Theory.

The most recent amendment in 2004 protected private property and human rights and gave the Theory of Three Represents constitutional authority.

China's Constitution has been developed along with the people's practices of building socialism with Chinese characteristics under the CPC leadership, according to Li Shuzhong, vice president of the China University of Political Science and Law.

"The amendment makes the Constitution in keeping with the times by incorporating new achievements, experiences and requirements of the Party and the country's development as socialism with Chinese characteristics has entered a new era," Li said.

A constitutional change is either proposed by the NPC Standing Committee or by more than one-fifth of all NPC deputies, and then requires the approval of two-thirds or more of NPC deputies during the annual session.

综合来源:新华社微信公众号、新华网、人民网、人民日报客户端





 

分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12