图观天下
登录注册网站首页

考试太虐心!剑桥学霸们是怎样庆祝考试结束的?

来源:21英语网
日期:2014-06-17

一想到考试就百爪挠心的学生党们,你们可曾知道国外一级学府里的学霸们也会被考试虐到不能忍!每年6月中旬考试季一结束,英国剑桥大学的童鞋们就迎来了他们独特的欢庆时刻——“自杀星期日(Suicide Sunday)”。这一天,除了豪饮之外,童鞋们还会准备好自己制作的纸船在康河上进行划船比赛!各种“沉船”“翻船”事故频发,再加上河两岸加油助威的小伙伴们,场面有多欢闹,接下来大家就随世纪君一同围观吧!

Cambridge University students cast aside their gowns at the end of exam season and sailed the Cam —  onboard cardboard boats.

The entertaining annual event was part of the alcohol-fuelled end-of-year celebration known as Suicide Sunday, and saw teams build boat using only cardboard, PVA glue and gaffa tape, and then race them from Jesus Green to Magdalene Bridge.

Hundreds of spectators, including passing families and tourists, lined the banks of the river to watch as competitors took to the water and hoped to stay afloat.

周日一早,童鞋们已经在康河边的大草坪上开始准备了。

The preparations began early on Sunday morning on Jesus Green, in the centre of the historic university city.

不论是理工达人还是文艺高材生,大家都在绞尽脑汁用纸板做出最结实的赛艇!

Students of everything from engineering and maths to literature and history turned their brains to something more simple - making things out of cardboard.

30支剑桥学生船队乘纸船下水一搏。比赛有多激烈?看看这支队伍踩水的节奏~

Thirty teams of Cambridge University students took to the river in cardboard boxes as part of a booze-fuelled celebration of the end of term.

赛程总共半英里,能够坚持到底的童鞋们大都借助了船桨和兵乓球拍取胜。

Some of the flimsy crafts fell apart around their captains — but others made it to the end of the half-mile course with the help of paddles and ping pong bats.

比赛用船不愧是纸做的!

The vessels were cobbled together using cardboard boxes, glue and gaffer tape for Suicide Sunday, a rowdy celebration of the end of exams.

这三位就要掉下去了!

Oh no! Three students realised they had lost the race in the most awkward — and coldest —  way possible, tipping into a busy section of the River Cam in the city centre.
 

一边狂饮,一边用尽绳命让船浮在水面上的童鞋们,你们着实令人佩服!

Students multi-tasked by sipping on cans of Fosters lager as they tried desperately to stay afloat.

正当这一队童鞋抢救战船时,另一组绿头发的童鞋奋力掠过......

A group of students try in vain to right their capsized craft —  as their competitors sail by effortlessly in bright green fluffy wigs.

使劲划啊!但是好喝的也不能放弃!

These students clutched their drinks between their teeth as they used improvised paddles made out of tennis rackets to compete in the race.
 

糊了好几层的船有多结实? 看看提前下去逃生的童鞋你就知道了。

The sturdier boats included multiple layers of tape over stronger cardboard tubes —  but other contestants were forced to bail out straight away from their soggy models.

“海盗们”很神气,就是这艘船差点儿意思。

Some of the racers wore pirate hats as they crammed into their boxes, while others had a more leisurely time on rafts made from cardboard tubes.

童鞋们,你们把食堂的餐盘拿出来用,大师傅他老人家知道吗?

In lieu of official paddles, some of the students appeared to have swiped dinner trays from their colleges.

看看别人家的船桨多专业!

Some of the competitors were more organised and laid their hands on real oars —  while one shrewdly put diving flippers onto his arms.

分享到


相关文章
联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12