"I can name 'kung flu,' I can name 19 different versions of name. Many call it a virus, which it is. Many call it a flu. What difference? I think we have 19, 20 different versions of the name."
As US President Trump spoke about the coronavirus and media coverage of it during his rally on June 20, he referred to the virus with a racist term "kung flu," while complaining about the amount of names for the virus.
This was the first time he used the racist term, opting to call it the "Chinese virus" early in the pandemic before changing to Covid or the coronavirus.
此外，特朗普还在集会现场上表示“病毒检测是把双刃剑（testing is a double-edged sword）”，检测越多确诊越多，“所以我对我的人说，‘请放慢检测速度’”。
Trump also said he had told officials in his administration to slow down coronavirus testing because of the rising number of cases in America.
"You know testing is a double-edged sword," Trump said while complaining about press coverage of his handling of the virus. Claiming the US has now tested some 25 million people, he added: "Here's the bad part ... when you do testing to that extent, you're going to find more people; you're going to find more cases. So I said to my people, slow the testing down please."
In March, CBS News White House correspondent Weijia Jiang, who is Chinese-American, said that an unnamed White House official had referred to the virus as "the Kung Flu" in her presence.
At the time, Kellyanne Conway, a senior advisor to Trump called the remark "highly offensive" and pressed Jiang to reveal who had said it to her.
而特朗普“功夫病毒”的言论遭到了众多网友的批评，称其大行种族主义。就连“美国队长”的扮演者克里斯·埃文斯 (Chris Evans) 也发声怒怼特朗普↓↓↓
In the days leading up to Trump's rally, he and his allies ginned up expectations for a massive crowd with campaign officials telling CNN that more than a million people had registered to attend, and one local official stating they expected 100,000 to show up near the arena.
But those crowds didn't appear as large as expected, leading to an abrupt change of plans by the campaign.
Though many medical experts, including top health officials within his administration, have warned against large gatherings at a time when coronavirus cases are rising in Oklahoma, Trump held the event at the indoor Bank of Oklahoma Center arena, creating the potential for what medical professionals refer to as a "super spreader" event.
Few rallygoers wore masks in the arena and many took seats that were right next to one another, and six Trump campaign advance staffers on the ground in Tulsa tested positive for the virus before the event took place.
综合来源：CNN Business Insider Daily Mail CGTN 环球时报