翻译频道
登录注册网站首页

苹果总裁库克开通新浪微博,两小时粉丝数暴涨20万

来源:21英语网
日期:2015-05-12

果粉儿福利重磅相送——苹果总裁库克开微博了!库克于5月11日开通微博,开通后两小时内,粉丝就超过了20万,而截止今天(5月12日)早上10点,库克的微博粉丝数已经超过40万。库克于昨日下午三点左右发布第一条微博,“你好,中国!很高兴再次来到北京,并宣布创新的环境新项目。”目前此条微博已有3万7千多条转发,4万6千多条评论以及6万2千多个赞。网友表示,不知道转发微博是否会有手机相送?

 
Apple Inc.'s CEO Tim Cook attracted hundreds of thousands of followers on Monday, hours after he opened an account on China's Twitter-like Weibo.
 
"Hello China! Happy to be back in Beijing, announcing innovative new environmental programs", Cook announced at 3:06 pm through his first post on China's most popular social media platform. Cook attracted more than 200,000 followers in the first two hours after he appeared on Weibo. His first post was immediately commented on over 30,000 times and forwarded more than 20,000 times.
 
马上学:上文提到微博的“转发”用了forward这个词,而社交媒体中“点赞”则可用click “like”或者click “like” button表达。生活中,thumbs up“竖起大拇指”可以表示“称赞”、“赞许”,give sb. a thumbs up也可以理解为“给某人点赞”。
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12