翻译频道
登录注册网站首页

首次包揽!清华北大分列泰晤士高等教育亚洲大学排行榜前两名

来源:21英语网
日期:2020-06-05
6月3日,英国泰晤士高等教育公布了2020年亚洲大学排名,清华大学和北京大学位列第一和第二,这是中国大陆高校首次包揽这一排行榜前两名。在今年的排行中,清华大学蝉联榜首,北京大学从第五位上升到第二位。

Universities from the Chinese mainland have for the first time secured the top two spots in Times Higher Education (THE)'s Asia University Rankings, according to the latest rankings released Wednesday. Tsinghua University, the first Chinese university to achieve top place in last year's rankings, maintains its position at number one this year, while Peking University rises from 5th to 2nd.




中国科学技术大学排名第十(与韩国成均馆大学并列),这是首次有三所中国大陆高校跻身前十。

This year's rankings also saw Chinese mainland's universities claiming three of the top 10 positions for the first time, with the University of Science and Technology of China and South Korea's Sungkyunkwan University tied for 10th.
 


新加坡国立大学位列第三。进入前十名的还有中国香港大学、中国香港科技大学、新加坡南洋理工大学、日本东京大学、中国香港中文大学、韩国首尔大学。

今年,来自亚洲地区30个国家和地区的489所大学进入排行榜,其中78所首次入榜。中国大陆共有81所高校上榜,为上榜数量最多的一次。

A total of 78 out of a record 489 institutions included in this year's rankings are debutants. The Chinese mainland records its largest-ever number of participants this year with 81.

泰晤士高等教育首席知识官菲尔·巴蒂在接受新华社记者采访时表示,中国大陆高校首次包揽排行榜前两名,继续向世界展示其在高等教育领域日益强大的实力。

Chinese mainland's dominance is truly cemented by achieving the top two spots for the first time in the rankings, said THE's Chief Knowledge Officer Phil Baty. "Despite a record total of universities qualifying for the ranking, Chinese mainland continues to demonstrate the growing strength of its higher education system to the rest of the world," he said.

英国泰晤士高等教育亚洲大学排名使用13个绩效指标,在教学、研究、知识转移和国际展望等方面对各高校实力进行考量。

According to THE, which reports specifically on news and issues related to higher education, its World University Rankings judge research-intensive universities across all their core missions: teaching, research, knowledge transfer and international outlook.

综合来源:新华网,Times Higher Education
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们