翻译频道
登录注册网站首页

“池子”发文质疑隐私泄露,中信银行道歉!然而网友说……

来源:21英语网
作者:21ST
日期:2020-05-08
针对最近有客户在网络上公开投诉个人交易流水信息被泄露一事,中信银行于7日给出了回应。

China Citic Bank reacted to its consumer privacy scandal on Thursday after a talk show host questioned the bank's legitimacy of providing personal bank statements to a third-party.

5月6日下午,脱口秀演员王越池(艺名“池子”)在微博上发文,表示自己在处理与笑果文化公司的纠纷时收到不少文件,其中很意外的包括他在中信银行的个人账户交易明细。

Wang Yuechi, commonly called Chizi on a popular online talk show, resorted to his Weibo to publicize his grudge against the media company and criticized Citic Bank's wrongdoings. In his latest Weibo update, Chizi said he has been involved in lawsuits with his former company due to salary disputes and, to his surprise, he even received a copy of his personal bank account statements among the files sent by the company.



“池子”在微博中写道:“你也没有我的身份证,你也没有我的银行卡, 你也没有司法机关的调查令,笑果文化竟然能从中信银行拿到我近两年的流水还打印出来,你为什么不干脆把余额全取出来拿走呢?之后我们打电话给中信银行,中信银行说这是配合大客户的要求。”

"You have neither my ID card, nor my debit card, and not even a search warrant by any legal authority, how could you illegally obtain my bank statements of the past two years and print it out?" he wrote. "Later, I called Citic Bank, who told me they did this to meet their VIP client's requirement."

“池子”认为,中信银行在未得到他许可的情况下将信息透露给第三方,是侵犯隐私。他在微博中表示已经向公安局报案,并向银保监会等机构投诉。同时,也希望能给广大网友提个醒。

The comedian then expressed his concerns of bank users' privacy. Chizi said he had called the police and reported the case to the banking and insurance regulatory commissions, hoping to sound an alarm for the public.

“池子”的微博很快引发网友关注,因为这不仅仅是艺人与公司之间的纠纷,也与大家日益关注个人隐私保护的问题息息相关。

The incident ignited on social media, triggering heated discussions, for the core issue went beyond a single dispute between a celebrity and the entertainment company, but struck a chord with the masses who have a growing awareness of privacy protection. 

 


 
周四凌晨,中信银行官方微博发布致歉信表示:经核实,近期上海笑果文化传媒有限公司联系开户支行,要求查询其为员工王越池先生支付劳务工资记录时,我行员工未严格按规定办理,提供了王先生的收款记录。

The bank apologized on their Weibo account on Thursday acknowledging that the Shanghai Xiaoguo media company requested their bank clerk to check the salary record of its employee Wang Yuechi. Without strictly following the bank's regulations, the staff member handed Wang's account statements to the media company, ignoring the fact that personal data is a privacy protected, accessible only to the owner himself. 


 
“我行已按制度规定对相关员工予以处分,并对支行行长予以撤职。”

"We have punished the related staff according to our disciplinary rules," wrote the notice. "The branch manager was also removed from the post."

据新华社报道,根据《中华人民共和国商业银行法》第二十九条规定,商业银行办理个人储蓄存款业务,应当遵循存款自愿、取款自由、存款有息、为存款人保密的原则。对个人储蓄存款,商业银行有权拒绝任何单位或者个人查询、冻结、扣划,但法律另有规定的除外。

面对中信银行的道歉信,有些网友并不认可:






据新华社报道,协力律师事务所资深顾问江翔宇认为,中信银行此举涉嫌违反商业银行法及个人信息保护的相关法规。江翔宇表示,金融行业因为涉及个人的资产安全,因此金融机构的保密义务相对于其他行业会更高,金融监管部门亦一直将保密义务作为金融监管的重点。就在前不久,银保监会有关负责人表示,银保监会始终对侵害金融消费者权益、损害客户信息安全的行为持零容忍态度。

5月9日,中国银行保险监督管理委员会网站发布通告:对中信银行,将按照相关法律法规,启动立案调查程序,严格依法依规进行查处。



综合来源:新华网,Chinadaily微信公众号,央视新闻官方微博
分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12