翻译频道
登录注册网站首页

哈里和梅根的宝宝还没出生,这些事儿就让大家操碎了心!

来源:21英语网
日期:2019-04-11
自从去年英国王妃梅根宣布怀孕以来,这位即将到来的王室宝宝就赚足了媒体焦点。不过最近,围观群众们也发现,哈里和梅根其实要为宝宝操心不少事儿呢。

将于几周后跟大家见面的王室宝宝,在一出生之后就要向美国缴税了……

British Prince Harry and Meghan Markle's baby will become liable for taxes in the United States as soon as it's born, which is expected to be in the next few weeks.

是的,你没看错,是美国——因为梅根的原因,这位王室宝宝一出生就获得了美国国籍。

The Duke and Duchess of Sussex's first child will automatically become a dual-US citizen because of their mum's American birth.



据CNN报道,正是由于美国国籍,这位英国王位的第七位顺位继承人有义务向美国纳税。

That's because as US citizens, both Meghan and her baby — who will be seventh in line to the British throne — will be liable to pay US taxes, which could potentially open up the notoriously private royal accounts to the Internal Revenue Service (IRS).

来来来,下面是一波专业解释:

专门为旅居海外的美国公民提供这方面咨询服务的美国报税(American Tax Returns)创始人David Treitel接受CNN采访时表示,“在各国之中,美国有一套基于公民身份的税收制度。所以,只要梅根仍是美国公民,她就必须缴税。”

"The United States has — unique among nations — a citizenship-based taxation (system), so as long as Meghan is a citizen of the United States she is taxed," explained David Treitel, the founder of American Tax Returns Ltd., which provides taxation advice to US expats.



“因为母亲是美国公民,所以即将在未来几周出生的婴儿,不论是小男孩或者小女孩,都将自动成为美国公民。”

"The baby is being born to a United States citizen and that baby, little boy or girl, who comes along in the next few weeks, will automatically be a citizen of the United States simply because her mother is," Treitel told CNN. 

不过,这样问题也就来了!

“因为英国王室中从没有美国籍成员的先例,所以也没有人面对过这样的局面!”

"There is no other precedent of anybody else in the Royal Family who's been American. So nobody else has ever faced this circumstance before."

按照相关规定,梅根所获得的很多礼物、首饰,乃至刚刚装修好的小别墅都要申报上税。如果把礼物转卖,也要为增值部分缴税。


 
对梅根而言,如果不想给美国缴税的唯一办法,就是放弃美国国籍,然后成为英国公民。不过尽管如此,王室宝宝也有义务给美国缴税直到18岁。

The only way for Meghan to avoid paying US taxes would be to renounce her US citizenship once she becomes a British citizen. However, even if she does so, the couple's baby will still be liable for US taxes until the age of 18.

肯辛顿宫方面并未评论此事,所以只能等孩子出生后才能知道具体的影响。

Kensington Palace has not commented on the story so it remains to be seen to see precisely how it will impact on the new royal arrival.

如果说缴税的事情可能会让王室为难一下,那么还有一件事就更让英国人全民操心了:新宝宝的名字!

今年2月的某次活动上,有人听到梅根表示,她和哈里决定不在宝宝出生前了解其性别。

At an event in February, Meghan was overheard saying that the couple had decided not to find out the baby's sex before the birth.

所以,各家媒体基本上就进入了瞎猜环节,也就是说大家对于宝宝的名字基本上没个头绪。

据CNN报道,在孩子出生10天后,姓名才会公布。之前都是大家的猜测。女孩名中大家猜测最多的有戴安娜、艾丽斯和维多利亚等等,男孩名则包括阿尔伯特、菲利普和亚瑟等等。要知道,“传统”二字,在英国王室取名时可是极为重要的。

It could take anything up to 10 days after the birth for the baby's name to be announced. Until then, speculation will be rife. Diana, Alice and Victoria are all among the bookmakers' picks for a girl, while for a boy the favorites are Albert, Philip and Arthur. Tradition plays a huge role when choosing a royal name.

CNN:“会是戴安娜或维多利亚吗?对哈里梅根宝宝的姓名猜测愈演愈烈。”



英国新闻网站inews也给出了相似的报道,不过也有其他选项哦。

简而言之,博彩业中,戴安娜这个名字是最爱;但是哈里和梅根有没有可能选择一个中性一点的名字呢?比如艾弗里之类的~



英国《每日快报》关心的东西就更……复杂了:梅根和哈里会给孩子改姓吗?给孩子起名可不是个简单的事情。


 

所以,英国王室都姓啥?

1960年,女王和丈夫爱丁堡公爵菲利普决定,王室子女中那些不带着陛下、公主或王子头衔的后代,都使用蒙巴顿-温莎这一姓氏。

In 1960, the Queen and her husband Prince Philip the Duke of Edinburgh decided that their descendants except for those with the style of Royal Highness and the title Prince or Princess would use the surname Mountbatten-Windsor.

当然,我们也知道,按照传统,他/她还可以用父亲的领土头衔作姓氏。哈里实际上是威尔士王子,上学的时候名字叫哈里•威尔士,军中服役时称作威尔士上尉。所以,小宝宝可以用Sussex作为姓(哈里也是萨塞克斯公爵)。

There is a family trend of using the father’s territorial designation as a last name when needed. Because his father is the Prince of Wales, Prince Harry was Harry Wales at school and Captain Wales in the military. Following this tradition, the baby could use “Sussex” as a surname.

那这么说,要改成啥好呢?《每日快报》可就没再说了……

所以,现在围观群众要做的,就是准备好瓜子饮料小板凳,坐等小宝宝出生了。

综合来源:环球网、CNN、The New York Times,Express
分享到


相关文章
联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12