翻译频道
登录注册网站首页

苹果华为新机同天发售,这组排队对比照刷屏了

来源:21英语网
日期:2018-10-30
10月26日,华为在上海举办Mate 20系列中国发布会,华为新机正式发售。

Huawei unveiled its Mate 20 series at the Shanghai Oriental Sports Center last Friday.

无巧不成书,同一天,苹果新机iPhone XR正式在杭州、北京等地开卖。此前还有外媒报道,分析人士认为苹果对iPhone XR在中国市场的表现寄予厚望:



华尔街最知名的苹果股价分析人士Dan Ives在接受CNBC采访时表示,更便宜的iPhone XR将帮助苹果打开中国市场的需求。

The launch of the more-affordable iPhone XR will help Apple unlock China's demand, Wall Street's biggest Apple bull, Dan Ives, told CNBC last Friday.

“就看中国的了,我们认为XR将是苹果一直寻找的市场需求源动力。”

"It's all about China. We think this is sort of that fuel in the engine that Apple is looking for in terms of that demand."

那么,专家的话靠谱吗?

来,网友们的对比图奉上!26日当天,北京和杭州某苹果店门口的图片:
 




据财经网26日下午报道,iPhone XR正式开卖,杭州、北京等国内首发现场不仅没排队,场面还略显尴尬。

网友@imshane在微博上分享了自己的购机经历,估计自己也没想到会有这样的“待遇”。
 


然后网友给出了华为店里的图:



跟华为相比,反差效果还是挺明显的。

对此,还有网友表示,除了本身产品吸引眼球,或许外交部发言人“华姐”华春莹的前几天的“代言”也是功不可没呢~
 
在25日的外交部例行记者会上,CNN记者提问:

美国《纽约时报》周三报道称中国和俄罗斯的情报部门一直在监听特朗普总统个人的苹果手机。该报引用美方官员的话称,中国政府期望利用监听到的内容对应对贸易摩擦的策略有所帮助,请问你对此有何评论? 

On Wednesday, the New York Times carried a report saying that the Chinese and Russian intelligence agencies have been bugging President Trump's iPhones. The newspaper cited the US officials as saying that the Chinese government hopes that the eavesdropping could help with its strategy on trade frictions. What is your comment? 




华春莹答:我也看到了你提到的《纽约时报》的这篇报道,感觉现在美方有些人真的是想不遗余力地角逐“奥斯卡最佳剧本奖”。如果可以的话,我有三个建议: 

第一,《纽约时报》应该知道,它发表类似报道,只会多一个其做fake news(假新闻)的证据。第二,如果很担心苹果手机被窃听的话,可以改用华为手机。第三,如果还觉得不放心,为了绝对安全起见,可以停止使用任何现代通讯设备,断绝与外界所有联系。 
 
Hua Chunying: I have also seen the report mentioned by you. I think that now certain people in the US are sparing no effort to win the "Academy Award for Best Original Screenplay". If possible, I have three pieces of advice for them. 

Firstly, the New York Times should have known that releasing such kind of report would only add to evidence that it was fabricating fake news. Secondly, if they are worried that their iPhones may be eavesdropped, they might want to use the mobile phones produced by Huawei. Thirdly, if they are still not reassured, for the sake of absolute security, they may stop using all modern communications devices and cut themselves off from the outside world. 

可以说华姐的这波“代言”很给力了……



无独有偶,新加坡媒体Channel News Asia还报道了人们在新加坡长堤坊华为柜台排队的盛况:
“早上6点,人群和长队都在等待华为Mate 20 发售”
“上午11时,长堤坊华为店面已经排了1000人”
 



排队情况如图所示:




看到如此对比,网友们表示很舒心:
 


综合来源:观察者网、CNBC、Channel News Asia
 
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12