翻译频道
登录注册网站首页

哈佛招生也有后门?“Z名单”了解一下

来源:21英语网
日期:2018-08-03
世界名校哈佛大学一直口碑颇佳,也是各类招生排行榜上名列前茅的选择。然而最近,哈佛大学却在招生问题上爆出了大新闻。

据《纽约时报》报道,哈佛大学2014-2019届的学生中,每年大约有50到60名学生通过“Z名单”被录取,只是这些学生须推迟一年时间入学。

Among Harvard students in the classes of 2014 to 2019, about 50 to 60 students each year were admitted off the "Z-list," according to a report by Anemona Hartocollis, Amy Harmon, and Mitch Smith at the The New York Times. Students who are "Z-ed" must defer their enrollment for one year.

在一份针对哈佛大学招生的诉讼中,原告方面认为,这些通过Z名单录取的学生,都是哈佛校友的子女,其他人走不了这样的后门。

But plaintiffs in a lawsuit against Harvard say many of these students are legacies, meaning their parents attended Harvard, and might not otherwise make the cut.

《商业内幕》杂志网站:诉讼揭露哈佛Z名单,有些人涉嫌帮助分数不足的VIP子女入学
 

每年约有4万人申请入读哈佛,大概2000人收到入学通知,但只有1600人能够顺利成为新生。

About 40,000 students apply each year, and about 2,000 are admitted for some 1,600 seats in the freshman class. 

据《商业内幕》统计,哈佛是美国最难进入的大学,录取率约为5%。

Harvard is America's hardest college to get into, with an acceptance rate of about 5%.

一般来说,2-3名招生官会从学术、课外、体育、个性和综合等五个方面,对申请者做出考评。同时,他们也会评估教师或者辅导员的推荐。但校方也会对少数族裔、校友子女、捐助者亲属、教职员工子女甚至学校招募的运动员,提供一些“小奖励”。

Generally two or three admissions officers, or readers, rate applications in five categories: academic, extracurricular, athletic, personal and “overall.” They also rate teachers’ and guidance counselors’ recommendations. Harvard says it also considers “tips,” or admissions advantages, for some applicants. The plaintiffs say the college gives tips to five groups: racial and ethnic minorities; legacies, or the children of Harvard or Radcliffe alumni; relatives of a Harvard donor; the children of staff or faculty members; and recruited athletes.

早在2002年,由哈佛学生独立运营的报纸《Harvard Crimson》就报道过有关Z名单的相关事项。报道指出,他们收集了2001-2002年间Z名单上80人中36人的信息。在这36人中,有26位(72%)为校友子女。而校友子女比率在整个哈佛中仅为12%-14%。

The Harvard Crimson, an independent student-run paper, reported on the Z-list in 2002. The publication said it gathered information about 36 of the roughly 80 Z-list students at Harvard from 2001 to 2002 and found that 26 of them, or 72%, were legacies, compared with 12-14% of the entire class.


该报在2010年的一篇文章中则指出,接受采访的28名Z名单学生中,有18人的父母曾在哈佛就读。此外,24人没有得到学校的经济援助。而据该报报道,全体哈佛学生中受资助的比例达到70%。

Another Crimson article about the Z-list, published in 2010, said that 18 of 28 Z-listers interviewed had parents who attended Harvard and that 24 received no financial aid from the college. The Crimson reported that about 70% of Harvard's student body received financial aid.

 

不过,哈佛方面并不这么认为。哈佛招生处负责人William R. Fitzsimmons表示,“Z名单”并不是用来招收校友子女的。Z名单中校友子女占比高是因为,这些学生更情愿接受该名单的特殊入学政策。而且Z名单上的学生也并不比正常入学的学生差。

Harvard's admissions staff has said the Z-list is not a way to admit legacy students. The 2010 Crimson article described William R. Fitzsimmons, the dean of admissions and financial aid, as saying the Z-list has a disproportionate number of legacy students to the class a whole because they might be more inclined to accept their spot on the list. Fitzsimmons told The Crimson in 2010 that the students on the Z-list weren't of a lower caliber than other admitted students.

综合来源:观察者网、中新网、Business Insider,New York Times
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12