翻译频道
登录注册网站首页

去年,中国人为了吃花了3.9万亿……

来源:21英语网
日期:2018-01-17
你还记得2017年点过多少外卖吗?那你又记得为了一饱口福花了多少银子吗?另外,全国人民最爱吃的又是什么呢?这些问题太复杂,咱们直接上干货!
 
据中国烹饪协会发布的《2017年度美食消费报告》显示,在刚刚过去的一年里,全国餐饮收入预计将超过3.9万亿元,同比增长达10.7%!
 
Revenue of China’s catering industry in 2017 is expected to reach 3.9 trillion yuan, according to a report by China’s Cuisine Association (CCA) on the country’s food consumption.
 


报告显示,中式正餐仍然傲视群雄,市场份额最高,达到57%。在大城市,中式正餐占55%。在中小城市,中式正餐的比例更大,占到了63%。
 
Chinese cuisines took 57% of the catering market, possessing a dominant position. The figure was 55% in mega cities and 63% in small- and medium-sized ones.


 
辣么,谁在中餐中最受欢迎?是火锅!
 
综合食品安全、价格以及环境考虑,火锅杀出重围,尤其受到80后消费者的喜爱。
 
Hotpot was the most favored food of Chinese consumers in 2017, for which food safety, price, and environment were all criteria for their choices, especially those born between 1980 and 1989.
 
当然,除了中式正餐之外,休闲简餐也迅速发展,在全国餐饮业态比重中已占到16%。在大城市中,消费者对休闲简餐和各种国际美食的接受和喜爱程度更高,占到了18%。
 
In addition to the dominant Chinese cuisines, snacks were another major contributor to catering industry growth in 2017, accounting for 16% of the sector. The proportion was even 18% in major cities.
 
同样,对待不同的菜品,年龄差异形成的选择也是十分明显。“70后”消费群体,90%以上的人对传统中餐依然情有独钟,占比达到了92%。“80后”对于中餐的占比只有68%,而小吃快餐、蛋糕甜品、外国餐厅的占比则分别达到了13%、7%和4%。而在“90后”的消费比重中,中餐的占比仅仅有19%。
 
A total of 92% of the people born between 1970 and 1979 marked Chinese food as their priority, while the proportion was only 19% among those born in the 1990s.


 
不过,无论哪个年龄段的关注者,他们在一件事情上达成了一致:
 
消费者在选择餐厅时,最关注的因素排在首位的是就餐环境,占19.2%,其次是菜品口味,占17.8%,不断追求优质的消费体验和消费环境。食品安全因素排在第三位,占14.7%,仍是备受关注的热点话题。价格因素仅列在第四位。
 
Dining environment was selected by 19.2% of the consumers as the most important factor that influenced their choices of restaurants. A total of 17.8% of them considered taste as the most important.
 
除了堂食,外卖业务也迅速发展。报告显示,自2011年以来中国在线餐饮外卖外送市场一直保持较高速增长,2016年市场规模达到1662.4亿元,预计2017年突破2000亿元。

 
调查显示,仅有20%的消费者从无吃宵夜的习惯,超过六成的消费者每周至少吃1到2次宵夜。同样是在2017年,外卖外送是餐饮业变化最大的部分,消费者对于外卖外送的选择开始从价格导向往品牌导向转移。人们叫外卖更愿意首选这些知名的品牌店。
 
看来食品安全、服务质量都因素都将成为2018年外媒行业最关注的问题。
 
最后,最尖锐的问题来了:豆腐脑嘛,究竟是爱吃甜还是咸?
 
注意:以下报道依旧援引央视财经,不代表世纪君观点:
 
首先:2017年,咸鲜口味超越了麻辣口味,排在菜品味道受欢迎程度的首位,达到了23.3%,麻辣占17.2%,甜酸占15.7%。酸辣占10.4%、蒜香占8.1%。
 
CCA statistics indicate that salty taste was the most popular among Chinese consumers in 2017, favored by 23.3% of them. Spicy food ranked second, with a percentage of 17.2%.
根据美团点评统计,2017年热卖菜系TOP5分别为:

 
排在美团点评前十位的菜品是:

 
以下是几个“最”,大家体会一下:
 
销量最高的餐品——皮蛋瘦肉粥。2017年,饿了么平台共销售了近1900万份的皮蛋瘦肉粥。
 
外卖“最强王者”——浙江温州的一位用户,一年点外卖1639单。他也是夜宵订单最多的用户,达635单。
 
骑手“最强王者”——位于黑龙江牡丹江市的骑手吕建国,2017年跑单量高达26674单,平均一天75单。
 
订单备注之最——2017年,“二人用餐”打败“一人用餐”,成为全平台订单备注最多的关键词,这表明一起吃外卖成了一个新的趋势。
 
最值得一提的的备注——2017年9月底,饿了么列出“无需餐具”的选项,截至年底,该平台上的无需餐具外卖达到了980万单。

综合来源:央视财经、人民网、北青报
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12