翻译频道
登录注册网站首页

抢戏?前白宫发言人居然搞这么一出

来源:21英语网
日期:2017-09-19
当地时间9月17日,第69届艾美奖颁奖典礼在洛杉矶举行,各位明星也是盛装出席。



 
然而,比起一众娱乐圈的明星大咖,一位圈儿外人士的出现,却直接完成抢戏任务,成为话题焦点!
 
那就是前白宫发言人西恩·斯派塞。鉴于美国总统特朗普经常“推特治国”,所以大家也就总能看到斯派塞在白宫新闻发布会上一次次给总统“背锅”。而自从他离职之后,似乎就没什么关注度了。
 
在当晚的艾美奖典礼现场,知名主持人科拜尔段子6得飞起,当然这些都绕不开政治话题以及特朗普。


 
Anyone could have predicted that Stephen Colbert's opening Emmy monologue would include talk of politics and mentions of President Donald Trump, but no would could have predicted a surprise cameo from White House alum Sean Spicer.
 
科拜尔:当然,对于特朗普来说,真正重要的是收视率,数据必须要大。我也希望今晚能有很高的收视率。不幸的是,我们目前还不知道收视率如何。有谁能告诉我吗?西恩,你知道吗?
 
Coblert: Of course, what really matters to Donald Trump is ratings. You’ve got to have the big numbers. And I certainly hope we achieved that tonight. Unfortunately, at this point, we have no way of knowing how big our audience is. I mean is there anyone who can say how big the audience is? Sean, do you know?
 
就在这时,斯派塞推着个小型移动讲台粗线了!

 
然后还一本正经地说: 
 
“这将是艾美奖有史以来观众最多的一次,就是这样——不论是到场观众,还是世界各地的观众。”
"This will be the largest audience to witness the Emmys, period -- both in person and around the world," Spicer said from a podium.


 
今年1月,斯派塞曾经表示,特朗普的就职典礼观众人数是史上最多的。然而,通过照片对比后,斯派塞就被打脸了。而他言之凿凿的“period(也有句号的意思),成了段子手们们的最爱。”
 
Spicer battled with reporters back in January as he defended the size of the crowd that showed up to watch Trump's inauguration. At the time, he said, "This was the largest audience to ever witness an inauguration, period," despite photographic evidence to the contrary.


 
台下嘉宾观众的反应是这样的:




 
PS:最下面这位大姐,Melissa McCarthy,很擅长扮演斯派塞哦~
 
斯派塞的一句,不亚于特朗普发的重磅推特,引发各大外媒疯狂围观。
 
《赫芬顿邮报》

 
“艾美奖上,科拜尔祭出斯派塞,引战特朗普”
“最多观众。就是这样”
 
路透社:

 
“艾美奖得主怼特朗普,斯派塞走向聚光灯下”
 
CNN的见解也很有道理
 
“斯派塞突袭艾美奖带来惊喜,希望以此改善自身不良形象。”
 
至于效果嘛,Cnet认为网络反映不佳

 
“斯派塞空降艾美奖,嘲笑特朗普‘观众人数’梗”
“太早了?有些网友还没做好准备看到前任白宫发言人和他的讲台出现在娱乐现场。”
 
英国《每日电讯》也观察到这一现象

 
“斯派塞现身艾美奖,引发网友愤怒”
 
文章认为,网友对于斯派塞的现身两极分化,有些人觉得挺有意思,而有些人对他依旧持负面态度。主要原因还是在于斯派塞担任发言人时的一些言论和观点,认为他是骗子,不应该如此轻易洗白。
 
And, as the world wakes up to Spicer's new turn as comedy character, social media users have been divided over the gag. Many watching from afar have struggled to find the humour in Spicer's appearance, however, arguing that as liar and defendant of the President, he shouldn't be upheld in such a light-hearted way.
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12