双语
登录注册网站首页

Avengers’ final act

《复联4》:漫威英雄们的完美结局

娱乐 来源:21世纪学生英文报·高二
   2019-05-08
【导读】自上映以来,《复联4》便不断刷新了一系列记录,成为有史以来票房收入第二高的影片,堪称完美的收官之作。而虽然漫威宇宙系列已经画上了句号,但它给电影业带来的影响却远没有结束……

Avengers: Endgame marks the end of an extremely successful film series. MARVEL STUDIOS

中文 英文 双语

“Part of the journey is the end,” says Tony Stark in the latest Avengers film, Avengers: Endgame. The film came out in Chinese mainland cinemas on April 24.
“一部分旅程就到此为止了,”托尼·史塔克在“复联”系列的最新电影《复仇者联盟4:终局之战》中如此说道。该片已于4月24日登陆国内院线。

Like the title suggests, it’s the end of the series – but it’s also the end of a decade-long ritual for fans and the actors themselves. In closing, the series leaves behind some big changes in Hollywood.
正如影片名字所示,这部电影是该系列的结局 —— 同时也是漫威迷和演员们长达十年的旅程的终点。落幕之际,该系列为好莱坞带来了巨大的改变。

Since the franchise’s first movie, Iron Man, was released in 2008, many more characters have joined the Marvel Cinematic Universe (MCU) – Captain America, Thor and the Black Panther, to name a few.
自该系列的首部电影《钢铁侠》于2008年上映时起,越来越多的角色加入了漫威电影宇宙 —— 如美国队长、雷神、黑豹等等。

The franchise helped to change the face of blockbusters –and Hollywood itself. Each new character’s story joined the others’. “It’s not just the way films are made that has been altered,” UK-based entertainment website Digital Spy commented, “the MCU went further than creating a string of sequels. Instead it created a web, the ‘cinematic universe’ of its name.”
这一系列改变了大片的呈现方式以及好莱坞本身。每个新角色的故事都和其他角色串联在一起。“不光是制作电影的方式被改变了,”英国娱乐网站Digital Spy 评论道,“漫威电影宇宙进一步创造出了一系列续集。它编织了一张名为‘电影宇宙’的网。”

The sequence of their stories has paved the way for Endgame, the grand finale.
这一系列人物故事都为系列最终章《复联4:终局之战》做了铺垫。

It also changed the lives and careers of the actors, who kept returning to their characters. “Every couple of years, like clockwork, I’d know it was Marvel time,” said actress Scarlett Johansson, who plays Black Widow. “It was almost like being part of a family.”
该系列也改变了演员们的人生和职业生涯,他们不断回归出演同一角色。“很有规律,每过几年,我就知道该是漫威时间了,”饰演黑寡妇的女演员斯嘉丽·约翰逊说道。“这就像是成为了大家庭的一份子。”

Many directors have contributed their talents to the 23 installments of the overall story. “It’s a grand experiment that could have failed at nearly every step,” said Joe Russo, who has directed four MCU films. “If one or two of these movies don’t work, the whole thing is over.” Fortunately, they all worked. Endgame is like a trophy for all of their efforts.
许多导演都在全系列的23部电影中发挥了自己的才华。“这是一场几乎每一步都有可能出错的大实验,”曾执导四部漫威宇宙电影的导演乔·罗素如此表示。“如果其中有一两部表现不佳,一切就完了。”幸运的是,这些电影都表现不错。《复联4:终局之战》就像是嘉奖所有人努力的一座奖杯。

For fans who have spent the past 11 years looking forward to the next Marvel movie, it’s a different kind of end. That anticipation and satisfaction have become a part of their lives. They now need to find something new to get excited about.
对于过去11年一直在期待漫威下一部新作的粉丝们而言,这是另一种结局。对于电影的期待和满足成了他们生命中的一部分。如今,他们得找点能令自己激动的新乐子了。

Stark’s words couldn’t be truer. We’ve enjoyed every part of the journey, including this final stop.
史塔克说的没错。我们享受了包括终点在内的每一段旅程。

(Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)
分享到

辞海拾贝
Franchise’s系列的
Blockbusters大片
Altered改变
A string of一连串
Sequels续集
Finale终章
Installments分集
Trophy奖杯

相关文章
联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12