口语
登录注册网站首页

苹果发布iPhone5 遭网友”恶搞“

来源:21英语网
日期:2012-09-14
iPhone5

苹果公司昨日在发布会上正式推出了iPhone5。iPhone5配有4寸显示屏(4" screen),玻璃和铝制外壳(casing made from glass and aluminium),和800万像素全景照相机(eight-megapixel camera with panorama mode)。

但其除了屏幕变大,外观设计并无太多创新性变化。由于缺乏创新iPhone5遭吐槽,人们纷纷怀疑苹果是否“江郎才尽”!更有许多人制作各种“iPhone5你好长”的恶搞神图。

英语中,恶搞可以用spoof来表示。Spoof的诞生得归功于英国喜剧大师Arthur Roberts(亚瑟·罗伯茨),20世纪初他创作了一种Spoof喜剧形式,该剧融“滑稽、荒诞、讽刺和拙劣模仿”于一体。后spoof引申为“戏弄、哄骗、轻微的讽刺”等含义。Spoof(恶搞)沿用了“滑稽模仿”这层意思,其近义词有parody,amusing imitation,send-up。看下面例句:

The show successfully spoofs the TV programs and commercials. (这场表演通过模仿成功地讽刺了那些电视节目和商业广告。)

另外,来源于日语的Kuso也有恶搞的意思。KUSO在日文作“可恶”的意思。起先是教游戏玩家如何把“烂Game认真玩”的意思。通常也拿来当成骂人的口头禅。在台湾,“KUSO”(或称为库索)渐渐演化成“恶搞”之意。后来kuso也渐渐有了无聊的意思。这个词后来经台湾传入大陆。现在用途十分广泛,一般认为是对一些图片、文字、媒体发布的消息及官方文件的恶搞叫做KUSO。

分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12