实用英语
登录注册网站首页

心动!绿皮车上多了间“开往春天的自习室”

来源:融媒体采编平台
作者:世纪君
日期:2023-02-23
【导读】近日,一趟全新升级的“学习车厢”引来网友围观,大家还送了它一个好听的名字——“开往春天的自习室”。

自带自习室的火车,你想坐吗?
 

近日,一趟全新升级的“学习车厢”引来网友围观,大家还送了它一个好听的名字——“开往春天的自习室”。“学习车厢”拆除了部分座椅,在紧挨车窗位置安装了课桌椅,供有需求的旅客使用。

重庆北-秀山5609次列车上设立的“学习车厢”。新华网发(罗希雅 摄)

 

这便是行驶在渝怀铁路,往返于重庆与秀山间的5609/5610次公益性“慢火车”。该趟列车是一趟公益性“慢火车”,重庆出发到秀山全程经过17个车站,主要以渝怀沿线的学生为重点服务群体。

5609次列车长王友在学习车厢为乘车的小学生讲解车内服务设备。新华网发(罗希雅 摄)

 

A slow train in Southwest China boasting its own study room has attracted much attention from netizen. The train No 5609/5610, which runs between Chongqing and Xiushan county, is a public-welfare "slow train".

 

In some carriages, some seats have been replaced with desks and chairs adjacent to the windows to transform it into a "study carriage" for passengers in need.

 

列车车身涂装的“渝阅之旅”品牌图标,“渝阅”二字,既有渝怀(铁路)、阅读之意,又音同“愉悦”。进入“学习车厢”,两侧壁板上的励志标语让人联想到了校园走廊。这里已经成为“打卡地”,不少年轻人慕名而来,专门来体验这趟“慢火车”。

重庆北-秀山5609次“渝阅之旅”品牌列车停靠重庆北站站台。新华网发(罗希雅 摄)

 

The Chinese characters "Yu Yue" appear on the train, which translates to "traveling and reading happily." Other inspirational slogans can be seen throughout the converted carriages.

 

列车“走廊”尽头,坐着正在用功的同学们。

图源:@中国铁路

 

重庆师范大学数学专业大一学生邱扬智,正翻阅数学笔记,为开学后的期末考试做准备。“座位宽敞明亮,适合看书。”这是“学习车厢”给她的第一印象。“我喜欢教师这个职业。”谈到未来规划,她打算毕业后回到家乡酉阳任教,为家乡的教育事业作贡献。

图源:@中国铁路

 

西南大学物理学专业学生张欣和张宸恺,也在为开学后的期末考试做着准备,还不时就某些问题展开讨论。除了对所学专业的热爱,本次旅途,他们也是专门体验这趟“慢火车”。

图源:@中国铁路

 

除了5609/5610次公益性“慢火车”,常年行驶在成昆铁路的5619/5620、5633/5634次公益性“慢火车”同样也升级改造了 “学习车厢”。

 

In addition to No 5609/5610, other "slow trains" have been upgraded with "study carriages", including No 5619/5620 and 5633/5634 which run along the Chengdu-Kunming Railway. 

 

据列车长范丽蓉介绍,成昆铁路沿线的许多学生都乘坐5633/5634次列车上学。家住凉山彝族自治州喜德县尼波镇的翁古阿且曾在喜德瓦尔学校上中学。“读初中时我就经常坐这趟车,这次一上车发现车厢有了新变化,很惊喜。”她说。

 

这样的列车也成为了师生和家长心中的“放心校车”,一批批孩子外出求学,走出了大山,孩子们在路途中就可以完成作业。

 

Students from nearby schools often take the train between school and home. The trains are their "school buses" and many passengers use their travel time to complete homework.

 

最近,贵阳北开往北京西方向的Z150次列车上,“列车书吧”也受到了返校学生们的欢迎。 Z150次列车沿途经过的城市有高校近400所,是部分大学生开学季的首选车次。

2023年2月9日晚,贵阳,一名大学生在“列车书吧”阅读书籍。图源:视觉中国

 

On train No Z150, which runs between Guiyang and Beijing, a transformed "book bar" carriage has been welcomed by college students. There are nearly 400 universities and colleges in the cities along the line, making train No Z150 the first choice for most students on those campuses. 

 

自2015年以来,该趟列车餐车夜间也免费为返校学生开放,提供图书借阅、免费的茶饮,举办“列车阅读会”“列车上的诗词大会”“开学第一课”等沙龙活动,服务大量乘车返校的大学生。

2023年2月9日晚,两名大学生在Z150次列车“列车书吧”内阅读书籍。图源:视觉中国

 

Since 2015, the train's dining car has been open for free at night to provide returning students with a lending library, free tea and other services. These small measures by the railway department are a welcome comfort for passengers in need of a relaxing place to continue their studies.

 

捧书而读,伏案笔耕,车窗外的风景如画卷般徐徐展开…… 

图源:@中国铁路

 

恰同学少年,风华正茂

 

书生意气,挥斥方遒

 

“开往春天的自习室”

 

你心动了吗?

 

综合来源:中国铁路微信公众号 人民铁道网 南方都市报 新华网 中国日报

分享到


联系我们  |  诚聘英才  |  演讲比赛  |  关于我们
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1