地铁上你会借给疲惫的人一个肩膀吗?
而如果,碰上一只疲惫的导盲犬,一爪按住你的脚当枕头,你又会作何反应呢?
前不久,上海一女孩在地铁里就遇上了一只导盲犬。
导盲犬带着主人找到扶手站稳后,就乖乖趴在地上休息,它的爪子没留神压住了这位女孩的脚。
女孩知道狗狗正在主人身边工作便没有打扰它↓
图片来源:燃新闻
女孩全程一动不动,导盲犬后来还把头轻轻枕在她的脚上。
图片来源:燃新闻
快到站了,女孩才慢慢把脚移开, 导盲犬这才意识到自己的“枕头”没有了(捂脸)。
图片来源:燃新闻
有网友说:乖乖趴在地上的导盲犬好可爱,想摸!但是,导盲犬不是宠物,是经严格训练的工作犬。请不要打扰正在工作的它哦~路遇警犬、导盲犬等,请做到:1. 不呼唤 2.不抚摸 3.不喂食。
大家纷纷称赞女孩心地善良↓
英文表示“好心人”可以怎么说?
1. Go out of your way to help sb
完全忽略自己,一心帮助别人。
例:I don't agree with those who go out of their way to help others.
我不认同要忽略自己而帮助他人。
2. Have one’s heart in the right place:
心地善良,出于好意。类似的表达还有have a big heart或者a heart of gold。
例:Though he looks surly, he has his heart in the right place.
他表面上虽然显得粗暴,可心眼儿却不错。
3. Do-gooder
这个词指的是做好事的人,但在一些情况下是贬义的。
例:She is such a "do-gooder", always trying to impress other people.
她倒是一个做好事的人,但常常是为了给人们留下深刻的印象。
4. Good-natured
本性善良,和蔼可亲,待人接物一定错不了。
例:He was good-natured enough to shrug off the harsh remark as a joke.
他性格好,把严厉的批评当作笑话看待。
新闻素材来源:燃新闻、中国之声、央视新闻