近日,武汉金银潭医院院长张定宇在机场送别福建省援鄂医疗队。
他对医疗队员们说,“感恩大家!在我们最危难的时候,拉了我们一把!你们是拯救地球的英雄,你们都是超人啊!”
张定宇在2018年10月就被确诊为渐冻症,身患绝症的他依然奔走在抗疫第一线。(戳
这里回顾)
致敬!张定宇院长!致敬!所有奋战在一线的医护人员!
谢谢你们,为湖北拼过命!
英文表示“拼命”,可以怎么说?
1. Tooth and nail
在竭尽全力的时候,大家都会咬紧牙关,这个短语指的就是拼命。
例:He fought tooth and nail to keep his job in the city.
他拼命在这座城市里保住工作。
2. Strain every nerve
拼命的时候,身体的每根神经都是紧绷的。
例:He strained every nerve to help us, but didn’t succeed.
他已经竭尽全力来帮我们了,虽然还是没有成功。
3. Against the clock
要拼命就要和时间赛跑,分秒必争,这个短语正有此意。
例:It was a race against the clock to finish the job on time.
想要按时完成这项工作,就得分秒必争。
4. Go all out for something/to do something
以最大的热情和精力去完成一件事,这个短语说的就是拼全力去做某件事。
例:Now he is in trouble, we should go all out to help him.
现在他正遇到了麻烦,我们应该全力以赴去帮助他。
