口语
登录注册网站首页

当外国人在中国遇到外国人,网友:这老外真把自己当中国人了

来源:21英语网
日期:2020-01-06
要说两个金发碧眼的老外在中国遇上,那会是怎样一种场面呢?

不少网友可能会想,他们肯定是巴拉巴拉地聊着英文。

 
不过,最近一段火上热搜的小视频颠覆了大家的想象,视频中一个老外流利地讲着东北话,而另一个真的有点儿懵了……


不少网友表示,这老外真把自己当中国人了(捂脸),这也太会唠嗑了吧!

英文想形容能说会道,都可以怎么说呢?

1. Talkative 

爱说话的,健谈的,英文都可以用这个词来形容。

例:Their little boy is very talkative. 
他们的小男孩非常健谈。

2. The gift of the gab

Gab意指“口才”、“唠叨”,拥有这项天赋,说明也很能说会道了。

例:Joe's got the gift of the gab—he can sell anything.
琼能说会道,他什么都能卖出去。

3. Voluble

说起话来滔滔不绝,一点儿也不觉得累。英文还可以用这个词来形容健谈。

例:Bert is a voluble, gregarious man. 
伯特是个健谈且善于交际的人。

4. Silver-tongued

有着“银舌头”的人,肯定比一般人要能聊,英文这个词可以指“口才好的”。

例:They puts silver-tongued salespeople to the test.
他们给能说会道的销售人员安排了测试。
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12