口语
登录注册网站首页

“90后梗王”袁隆平又上热搜了,这次网友们有了新发现~

来源:21英语网
日期:2019-12-11
“90后梗王”袁隆平这几天又上热搜了,这次是因为在路边小店理发16年,话题阅读量超过了3亿~(戳这里感受袁老的“偶像包袱”)

据说,袁隆平从2003年开始就在一家不起眼的小店理发,到现在已经有16年了。

 
因为怕自己的出现引起围观,影响店家生意,他每次都趁店里没人时才去。而理发师还表示,袁老自己设计发型,剪完还会俏皮地说,“哈,我又年轻了”。

 
袁老是不是超可爱呢?


看完有网友开始担心袁老无法安静地理发了……不过也有网友的关注点落在了袁老的头发上,毕竟人家90岁了还有头发啊(捂脸)

 
说来说去,要想像袁老这般年轻,就要保持一个年轻的心态哟~ 英文表示“显年轻”都能怎么说呢?

1. Young at heart
 
想法和行动要比自己真实的年龄年轻,关键还是心态年轻,英文里这个短语正是此意。 

例:Dad may be nearly 90 but he's still young at heart.
爸爸虽然快90岁了,可他人老心不老。

2. Ageless

年龄少一点?用这个词来形容人,人家不显老。

例:She is beautiful and, at 43, somehow ageless.
她人长得漂亮,43岁了,不知怎么的也不显老。

3. Not look one's age 

看着不像某人的实际岁数,也就是比实际年龄要年轻。

例:He doesn't look his age at all.
他看上去一点儿也不显老。

4. Well-preserved 

这个词用来形容物,指的是东西保存得很好,形容人则指的是保养得好。

例:She just turned 60, but she's well-preserved for her age.
她刚过60岁,但是在这个年纪已经保养得很好了。

新闻素材来源:梨视频、新浪微博
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12