口语
登录注册网站首页

幼儿园年度灾难大片:开学坐着哭、躺着哭、成群结队一起哭……

来源:21英语网
日期:2019-09-03
开学了,除了校园里操场上,最热闹的地方恐怕就属幼儿园了,特别是每天早上……

这不,#幼儿园年度大型灾难片#这个话题就火上了微博热搜↓

 
各位大朋友们,是不是有点儿回想起自己的童年了呢?

 
9月2日,安徽阜阳,某幼儿园开学第一天,上演“大型灾难片”,孩子们坐着哭、躺着哭、成群结队一起哭……后勤园长说,大多小朋友情绪都比较稳定,闹得厉害的主要是男生。


原来幼儿园里爱哭的小朋友这么多,英文说到哭,大家会先想到cry这个词,或者shed a tear(流泪),不过这个短语多指“出于同情心而流下眼泪”。那么这里说到小朋友们的“哭”,英文还有哪些表达呢?

1. Blubber

这个词指的是又哭又闹,嚎啕大哭,哭的样子像个孩子。类似的表达还有bawl原指“大喊大叫”,也可形容“放声痛哭”。

例:There he sat, cowering against the wall, blubbering like a child.
他坐在那里,蜷缩在墙边,像个孩子似地嚎啕大哭。

2. Burst into tears

泪水喷涌而至,突然爆发了,英文还可以用这个短语。

例:Suddenly she burst into tears, sobbing into her teddy bear.
她突然放声大哭,抱着泰迪熊抽泣着。

这个例句中的sob指的是“抽泣”,“发出呜咽声的哭”。英文中的weep,则较为书面,指“小哭”或“无声地哭”,表示泪流满面。

3. Whine

小孩子哭起来,难免哼哼唧唧的,嘀咕不停。

例:Alice, if you keep whining I won't take you - do you understand?
爱丽丝,如果你再那样嘀嘀咕咕,我就不带你了——明白了吧?

4. Turn on the waterworks

Waterworks除了表示“供水系统”,还可以指“眼泪”,眼泪像拧开了水龙头哗哗流下来,这里指的是撒娇或者故意哭起来。

例:I could tell the kid was about to turn on the waterworks, so I bought him an ice cream.
我知道这个小孩子要哭,所以给他买了个冰激凌。

5. Get all choked up

Choke up指的是“闷住”、“噎住”,这个短语用来形容“(因激动或哭泣)哽咽地说不出话”。

例:He was beginning to choke up as he talked.
他说着话就开始哽咽起来了。

新闻素材来源:澎湃新闻、新浪微博
分享到


相关文章
联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12