口语
登录注册网站首页

壹周星闻|星爵外出与未婚妻十指紧扣;比伯海狸筹划完美婚礼;席琳•迪翁回应太瘦指责

来源:21英语网
日期:2019-01-31
 
(图源:Popsugar)

星爵外出与未婚妻十指紧扣
Chris Pratt and Katherine Schwarzenegger hold hands during a romantic date

自打“星爵”克里斯•帕拉特和施瓦辛格的女儿凯瑟琳订婚以后,吃瓜群众们也是十分关心小两口的这碗“狗粮”。 最近两人就被发现手拉手一起去下馆子吃海鲜了,而且外套颜色也相当搭调。眼尖的人还看到了凯瑟琳bling bling的订婚大钻戒啊喂~

星爵和凯瑟琳去年6月开始相处,当时星爵已经离婚。凯瑟琳与星爵6岁的儿子也相处得很融洽。星爵对《今夜娱乐》表示,自己还想和凯瑟琳要很多孩子,他本人一直希望做个认真工作快乐生活的人,想把大把的时间用来过田园生活。这样说来,星爵和凯瑟琳是不是很快就要结婚了呢?嗯,一切就交给时间吧~

Just weeks after getting engaged, Chris Pratt, 39, and Katherine Schwarzenegger, 29, were spotted out on a romantic dinner date at Scott's seafood restaurant in London on Monday night. The couple held hands and bundled up for the cold weather in color-coordinated outfits. At one point, Katherine even gave us a closer look at her stunning engagement ring.

Chris and Katherine first got together back in June 2018 following the actor's divorce from Anna Faris. The two have been going strong since then, and Katherine also seems to be close with Chris's 6-year-old son, Jack. Following the engagement announcement, Chris spoke to ET and revealed he wants "lots of kids" with the lifestyle blogger. "I always want to be that guy that works to live, not lives to work. I think [I want to spend] a lot of time at the farm and a lot of time catching a lot of fish and seeing lots of sunsets," he added. So, does this mean Chris and Katherine will be walking down the aisle soon? Only time will tell.

马上学:Aisle意思是“(教堂的)走廊”,西方人在教堂举行婚礼时,新娘穿着白礼服,随着结婚进行曲从教堂入口一直走到主持婚礼的牧师面前。因此,to walk down the aisle就是指“(结婚)走红毯”。

比伯海狸筹划完美婚礼
Justin Bieber and Hailey Baldwin are planning the 'perfect' destination wedding


(图源:People)

虽说比伯和“海狸”海莉•鲍德温去年就是一对小夫妻了,两人9月份在法院悄悄交换了誓言。不过,对于两人的婚礼到底什么样,一直都让小伙伴们左思右想。最近比伯身边的知情人士向美国《人物》杂志透露,小两口都愿意旅行结婚,而且喜欢热带婚礼度假。

这位知情人士还表示,婚礼很有可能在今年四月或五月举行。他还补充道,小两口想要一场完美婚礼,海狸也在和婚礼策划紧密沟通,十分兴奋。

Justin Bieber and Hailey Baldwin want to make sure their wedding ceremony is one for the history books!

The couple, who secretly exchanged vows at a civil courthouse ceremony in September, are still finalizing the details for a religious ceremony and reception — and they currently have their sights set on a destination wedding!

“Justin and Hailey both love tropical destinations. They are currently looking into options for a tropical wedding,” a Bieber source tells PEOPLE.

Although it initially looked like the couple were eyeing a winter bash, “it seems it will happen in April, or May instead,” the source shares.

“Although they are already married, they both want their wedding to be perfect,” the insider adds. “Hailey is working closely with their planner and figuring everything out. She is very excited to plan her wedding.”

马上学:Wedding前面加上destination(目的地),destination wedding指的就是“旅行婚礼”。

席琳•迪翁回应太瘦指责
Céline Dion on criticism she's too thin


(图源:Fox News)

席琳•迪翁最近暴瘦,让很多网友为她担心起来,但也招致了不少人的指责,没少拿她的身材说事儿。近日在接受《太阳报》采访时,席琳•迪翁很硬核地回应了,“如果我喜欢,我就不想讨论它,别麻烦,也别拍照。”

现年50岁的迪翁最近也开始走起了时尚路线,希望借助造型让自己更有魅力。她表示,“我这么做是为了自己,想让自己看起来强大、美丽,有女人味和性感”。她很清楚自己的造型,还说道,“如果你喜欢,我就在这儿。要是不喜欢,就别管我。”

Céline Dion doesn't much care if you think she's lost too much weight.

Photos of the singer looking more svelte than she has before and rocking haute couture have been causing buzz that she's gotten too thin.

In a recent interview with The Sun's Dan Wootton, Dion brushed off the criticism. "If I like it, I don't want to talk about it," she said. "Don't bother. Don't take a picture."

Dion is now 50 years old and said she's playing with style to find looks that help her "feel attractive."

"I'm doing this for me," the singer said. "I want to feel strong, beautiful, feminine and sexy."

But she's clear about her new look.

"If you like it, I'll be there," Dion said. "If you don't, leave me alone."

马上学:svelte意指“苗条的”,类似的表达还有slim,表示“骨瘦如柴的”英文还可以说skinny。

综合来源:Popsugar, People, CNN
分享到


相关文章
联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12