前阵子,一段名为《啥是佩奇》的视频短片刷爆了朋友圈。(戳
这里回顾)
短片中,身在农村的老爷爷在春节到来之际,为小孙子赶制了一个鼓风机版佩奇↓感动了无数网友。
而最近,江苏南通的一位爸爸就做出了一个同款佩奇,原因很简单——女儿想要!带去幼儿园,小伙伴都惊呆啦~
这难道又是别人的老爸系列?
怎么样,这款是不是蛮硬核的?英文“硬核”都能怎么说呢?
说起来,“硬核”这个词可以用来形容很酷,很厉害,不一般,想要达到这种“点赞”效果,英文当然不能用hardcore咯~
1. Be the bomb
Bomb可以表示“炸弹”、“爆炸”,英文这个短语指的是“特别棒”,让人不自主地联想到“口碑炸裂”这样的流行语~
例:That new restaurant is the bomb!
那家新饭馆真是太棒了!
2. Stand out from
这款鼓风机版的佩奇可以算是在众多版本中“脱颖而出” 了,如此显眼英语怎么说?
例:Her talent helps her stand out from others.
她的才能让她在人群中脱颖而出。
3. Out of sight
这个短语也和“视线”有点关系,除了表示“视野之外”,它还可以指“非常棒”。
例:The show was really out of sight.
这个演出真是太牛了。
4. Rock
形容很“赞”,说明不一般,英文除了说brilliant、fantastic、excellent,还可以用rock这个词。
例:She's such a great role model for young women – she really rocks!
她为年轻女性树立了这样的好榜样——她真是太赞了。
素材来源:新浪微博
