口语
登录注册网站首页

壹周星闻 | 王菲首次参加综艺真人秀;原1D主唱“哈卷”与女友分手;奥巴马夫妻现身碧昂丝演唱会

来源:21英语网
日期:2018-08-02

(图片来源:chinadaily.com.cn)

王菲首次参加综艺真人秀

歌坛天后王菲又开始不走寻常路了,这次她开始做起了综艺真人秀。7月20日,由她加盟的综艺节目《幻乐之城》正式上线,将音乐、电影、现场结合在一起。上线不久,仅第一集就斩获了一1.6亿的点击量。

王菲在开场的一首《梦中人》已经惊艳四座,更何况大家还能围观平日里惜字如金的女神在节目中几乎判若两人的幽默表现。据介绍,王菲在《幻乐之城》的策划中下足了功夫,她的付出能否获得成功?也让我们拭目以待吧~

After releasing about 20 albums, many singers may congratulate themselves and take a break from the starlight. However, that’s not the case for the popular Faye Wong. 

The 48-year-old music icon is working on a new Chinese reality TV show, PantaCity, which premiered on July 20. The show groups together actors, celebrities, and film directors to film music videos all in one take.  It has already seen great success, with the first episode receiving over 160 million views. 

Fans watching the TV show get to see more than just Wong’s talented performance of her hit, Dream. They get to see her humor and personality like never before. Wong is reportedly very involved with the show, so it is only a matter of time to see if her hard work pays off.

马上学:Pay off 意指“有所回报”, 例:Her years of practice finally pays off when she’s awarded with the trophy.(她多年的努力终于通过这座奖杯获得了回报。)

原1D主唱又“单”飞了: “哈卷”与女友分手

(图片来源:Eonline/Getty Images)

英国人气歌手、原One Direction 主唱“哈卷”在和维秘超模卡米尔•罗交往一年后,近日,被多家外媒曝出分手的消息。

然而就在短短两周前,还有人表示卡米尔现身“哈卷”在洛杉矶的演唱会。两人在交往期间十分低调,曾有人透露他们是通过一个共同的朋友认识的,然而他们都表示并没有这回事。

在与卡米尔交往之前,“哈卷”的前任还有肯达尔•詹娜和霉霉在内的许多名人。外界还曾猜测“哈卷”和卡米尔终于要定下终身了。然而,事与愿违,这段感情还是无疾而终。

For all the fans hoping to have a chance with Harry Styles, he’s now available. After dating Camille Rowe for more than a year, outlets report that the two have gone their separate ways. 

Rowe was spotted two weeks ago at Style’s concert in Los Angeles, although the two kept their relationship quiet throughout their year together. The two reportedly met each other through a mutual friend, but the pair declined to recognize it. 

After Harry’s short-lived relationships with other celebrities, namely Kendall Jenner and Taylor Swift, there were even rumors of an engagement with his latest ex. And although the singer and Victoria’s Secret model may have gone different ways, only time can tell if it was for the best.

马上学:“分手、各奔东西”可以用break up和split表示。Go their separate ways和split可指恋人分手,也可指其他关系如公司合伙人“散伙”;但break up只能指恋人分手。

美国前总统玩得嗨:奥巴马夫妻现身碧昂丝演唱会

 (图片来源:Instagram)

美国总统退休了该干点啥?除了走秀出书做代言和演讲以外,当然还要玩得开心啦~ 最近,美国前总统奥巴马和夫人一起出现在了美国著名夫妻歌手碧昂丝和Jay-Z的演唱会现场。对于买了这场在马里兰州举办的演唱会票的粉丝们来说,奥巴马的现身不得不说让票钱物超所值。

奥巴马和Jay-Z两夫妇的关系格外好。在2013年奥巴马的就职典礼上,碧昂丝就曾倾情演唱。而2014年米歇尔过50岁生日时,碧昂丝依然献唱庆祝。

虽然奥巴马夫妇的年龄比大部分喜欢看演唱会的歌迷都大了不少,但这并没有妨碍他们享受这场演出。从一些现场歌迷录的视频中可以看到,整场演唱会奥巴马夫妇都在跟着音乐载歌载舞呢。

You may think getting to see one of the most famous celebrities couples, Beyoncé and Jay-Z, in concert is special enough, but for fans in Maryland, the US, they were joined by former President of the United States and First Lady, Barack and Michelle Obama. 

The two couples have been friends since Obama was President, even having Beyoncé sing at his inauguration in 2013. In 2014, Beyoncé also performed for Michelle’s 50th birthday party. 

Although the presidential pair may have been slightly older than the average age of the concert-goers, they too had a great time. Fans filmed the couple as they were dancing and smiling throughout the performance.

马上学:Inauguration动词为inaugurate,指“为……成立举行典礼”。“就职典礼”就可以说inauguration ceremony 。

综合来源:Eonline, China Daily 
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12