口语
登录注册网站首页

胖游客越来越多,希腊爱琴海的驴已不堪重负……

来源:21英语网
日期:2018-08-01
各位小伙伴们,火辣辣的暑期过得还好吗?大家有没有外出旅行呢?

最近一则“胖游客越来越多”的新闻刷上了微博热搜,吓得本君赶紧捂住了自己的肚腩(嗯……还好本君依然在这里陪伴大家)

原来在爱琴海的希腊圣托里尼岛上,做为重要交通工具的驴,面对越来越多的胖游客已经不堪重负了……

据英国《每日邮报》报道,每年5月-10月是圣托里尼岛的旅游旺季,每天都有1200名游客涌入观光。


可是没想到胖游客们越来越多,把驴子们都累坏了。



 
动物权益保护主义者称,有些驴脊柱受损,还有的因为鞍座不合适造成了开放性创伤。

好心疼楼上这头小驴…… 看完有网友表示,突然觉得胖也是一种罪过…… 

望着这些不堪重负驴子,英文除了用exhausted来形容,还有哪些表达呢?

1. Drained 

这个词可以表示“已排水的”,放到人身上用来形容精力用尽了,也就累坏了。

例:You look completely drained - why don't you go to bed?
你看起来是累坏了——为什么不去睡一觉?

2. Wear sb out 

Wear out有“磨损”、“耗尽”的意思,把某人都耗尽了,也是精疲力尽的意思。

例:Walking around a museum all day really wears you out.
整天在博物馆里走来走去,真令人精疲力尽。

3. Dog-tired 

中文的流行语里我们常用“累成狗”来形容累坏了,没想到英文也有同样的说法吧~

例:I was dog-tired and ready for bed.
我累坏了,要睡了。

4. Run-down 

这个词可以表示“破旧”、“失修”,如果是人的话应该是需要休养一下了。

例:You look run-down.
你看上去很累。

5. Burned out

除了表示“烧坏”,这个短语也可以用来指身体和精神上都很辛苦。

例:I was burned out after 25 years as a corporate lawyer.
当了25年律师,我身心俱疲。

新闻素材来源:新京报、Daily Mail 
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12