听力频道
登录注册网站首页

爱说“literally”总遭嫌弃?讲真,这个词的正确用法是这样

来源:21英语网
日期:2018-02-05

英语口语中,我们时常会说"literally",直译就是“字面上的”,也就是说“真正的”。而口语中还常用到一个词figuratively,意思是“比喻上的”,跟literally是反义词。然而很多人常会用literally代替figuratively,不过这种做法常被人嫌弃,但《韦氏词典》认为,用"literally"表达夸张的用法早已存在。著名作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë),马克·吐温(Mark Twain),詹姆斯·乔伊斯(James Joyce),狄更斯(Charles Dickens),纳博科夫(Vladimir Nabokov)都曾在作品中使用过。不过,日常口语中使用时还是要注意,类似中文里“讲真”这个词,不要动不动就带上哟~
分享到


联系我们  |  应用下载  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12